Brepols Online Books Medieval Miscellanea Collection 2012 - bob2012mime
Collection Contents
3 results
-
-
El 'De secretis mulierum' atribuido a Alberto Magno: estudio, edición crítica y traducción
show More to view fulltext, buy and share links for:El 'De secretis mulierum' atribuido a Alberto Magno: estudio, edición crítica y traducción show Less to hide fulltext, buy and share links for: El 'De secretis mulierum' atribuido a Alberto Magno: estudio, edición crítica y traducciónDesde los comienzos de la Baja Edad Media y hasta el siglo XVII circularon por Europa una enorme cantidad de libros que prometían revelar a sus lectores los misterios de la naturaleza y de las artes. Estos «libros de secretos» constituyen un tipo muy particular de literatura técnica, situado a medio camino entre los recetarios y los textos herméticos, y abierto a gran cantidad de temáticas, desde la fisiognomía hasta la magia, aunque las más extendidas fueron la alquimia y la medicina.
En este volumen se presenta la primera edición crítica del De secretis mulierum, un tratado bajomedieval de origen alemán que se inserta dentro de esa tradición de los libros de secretos y que constituye el primer representante de los secreta mulierum o «secretos de las mujeres», un subgénero muy particular, relacionado tanto con la filosofía natural como con la medicina y dedicado a desvelar los misterios del proceso de la generación humana. El De secretis mulierum, que conoció una amplísima difusión durante varios siglos, hecho al que no fue ajena su adscripción, errónea, a Alberto Magno, es un documento de gran importancia no sólo para los investigadores interesados en la filosofía natural y la medicina de las épocas medieval y renacentista, sino también para los que trabajen en campos como la astrología, la fisiognomía o la historia de las mujeres. Todos ellos encontrarán en la edición crítica del tratado una base textual sólida y segura sobre la que llevar a cabo sus investigaciones. El volumen incluye además una traducción del texto latino al castellano, así como un estudio introductorio en el que se realiza un acercamiento general a los libros de secretos medievales, prestando especial atención a los de contenido médico y, dentro de estos, a los secreta mulierum.
José Pablo Barragán Nieto es Doctor en Filología Clásica y licenciado en Teoría de la Literatura y Literatura Comparada por la Universidad de Valladolid. Forma parte del equipo de investigación Speculum medicinae del Departamento de Filología Clásica de la citada Universidad. Ha publicado diversos trabajos sobre lexicografía, textos médicos medievales y medicina antigua y medieval.
-
-
-
Epigraphic Literacy and Christian Identity
show More to view fulltext, buy and share links for:Epigraphic Literacy and Christian Identity show Less to hide fulltext, buy and share links for: Epigraphic Literacy and Christian IdentityThis volume examines the role of epigraphic literacy within the newly introduced Christian culture and the developing tradition of literacy in Northern Europe during the Viking Age and the High Middle Ages. The epigraphic material under scrutiny here originates from Scandinavia and North-West Russia - two regions that were converted to Christianity around the turn of the first millennium. Besides traditional categories of epigraphic sources, such as monumental inscriptions on durable materials, the volume is concerned with more casual inscriptions on less permanent materials. The first part of the book discusses a form of monumental epigraphic literacy manifested on Scandinavian rune stones, with a particular focus on their Christian connections. The second part examines exchanges between Christian culture and ephemeral products of epigraphic literacy, as expressed through Scandinavian rune sticks, East Slavonic birchbark documents and church graffiti. The essays look beyond the traditional sphere of parchment literacy and the Christian discourse of manuscript sources in order to explore the role of epigraphic literacy in the written vernacular cultures of Scandinavia and North-West Russia.
-
-
-
El florilegio : espacio de encuentro de los autores antiguos y medievales
show More to view fulltext, buy and share links for:El florilegio : espacio de encuentro de los autores antiguos y medievales show Less to hide fulltext, buy and share links for: El florilegio : espacio de encuentro de los autores antiguos y medievalesEn los florilegios se reúnen obras muy diferentes en su planteamiento, género y época formando una obra nueva con un plan y un tratamiento unitario, de manera que los escritores de la literatura latina clásica pueden convivir con los autores cristianos y medievales, contemporáneos en algunos casos al compilador del florilegio. Además, en ellos se realiza una lectura particular de los textos originales y una interpretación acorde con la finalidad buscada por el autor de la selección, perdiéndose características individuales de cada obra seleccionada y los rasgos del género literario en el que se escribieron, al sufrir un proceso de reescritura común.
En este volumen se presentan diversas formas de encuentro de los autores antiguos y medievales ofrecidas en los florilegios latinos, prestando especial atención a los manuscritos conservados en España, unos testimonios que han recibido, salvo raras excepciones, poca atención y que están siendo objeto de estudio de un Grupo de Investigación de la Universidad Complutense de Madrid. Las conclusiones alcanzadas bien pueden ser de aplicación general, puesto que entre los florilegios conservados en bibliotecas españolas se encuentran testimonios de obras con una amplia tradición, como el Florilegium Gallicum, al que se dedican dos colaboraciones sobre la presencia de Claudiano y de las epístolas literarias de Horacio; además, en otros dos capítulos se analiza la selección de Ovidio y de las Sátiras de Persio y Juvenal en el manuscrito 749-II de la Bibliothèque Municipale de Douai. Otras contribuciones analizan diversas formas de compilación confeccionadas en tierras hispanas.
Las autoras del libro forman el Grupo de Investigación de la Universidad Complutense de Madrid: La literatura latina en extractos: florilegios y antologías de la Edad Media y el Renacimiento. Desde el año 2000 han llevado a cabo cuatro Proyectos de I+D dedicados al estudio de «Los florilegios latinos conservados en España».
María Teresa Callejas, Patricia Cañizares, María Dolores Castro, Felisa del Barrio y María José Muñoz son profesoras del Departamento de Filología Latina de la UCM. Beatriz Fernández de la Cuesta, Montserrat Jiménez, Marta Cruz e Irene Villarroel son colaboradoras de los citados proyectos.
-


