Skip to content
1882
Volume 23, Issue 1
  • ISSN: 1250-7334
  • E-ISSN: 2295-9718

Abstract

Abstract

“Isidorus of Seville in his world” is different from “Isidore in his world”or “Isidore’s world” by putting the emphasis not on or on , but on the relations between Isidore’s writings, his classical and biblical culture and his public. Isidore had to describe a new Visigothic world with ancient Latin words. It was sometimes easy because the world was not so very different, such as astronomy or zoology, even if their meaning needed to be understood in relation to the Bible. In some cases though, the world was very different from that of Rome, in the case of, for example administrative geography, political ethnography or history. In the face of the imperial Constantinopolitan inheritance, Isidore praised the Visigothic Catholic kingdom using cultural geography, biblical ethnography and providential history. Finally, Isidore’s interest in integrating the classical culture in the definition of the new Christian knowledge showed he was more a ‘late antique’, than a ‘medieval’ man.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1484/J.AT.5.109372
2016-01-01
2025-12-07

Metrics

Loading full text...

Full text loading...

/content/journals/10.1484/J.AT.5.109372
Loading
  • Article Type: Research Article
This is a required field.
Please enter a valid email address.
Approval was a Success
Invalid data
An error occurred.
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error:
Please enter a valid_number test
aHR0cHM6Ly93d3cuYnJlcG9sc29ubGluZS5uZXQv