Skip to content
1882
Volume 31, Issue 1
  • ISSN: 0332-1592
  • E-ISSN: 2034-6506

Abstract

Abstract

This article examines the earliest surviving adaptation of the Long Latin in the West with a view to shedding light on the context and in which this text was transmitted and adapted. It is argued that the text points to transmission in an Hiberno-Frankish in which the also circulated, together with an Insular collection of homilies. Based on the text as it stands in , Rhaetia or Northern Italy after 721 may be the likeliest place for the earliest reception and adaptation of the .

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1484/J.PERIT.5.124477
2020-01-01
2025-12-07

Metrics

Loading full text...

Full text loading...

/content/journals/10.1484/J.PERIT.5.124477
Loading
  • Article Type: Research Article
This is a required field.
Please enter a valid email address.
Approval was a Success
Invalid data
An error occurred.
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error:
Please enter a valid_number test
aHR0cHM6Ly93d3cuYnJlcG9sc29ubGluZS5uZXQv