Troianalexandrina
Anuario sobre literatura medieval de materia clásica / Yearbook of Classical Material in Medieval Literature
Volume 16, Issue 1, 2016
- Troiana
-
-
-
El Liber Regum y la materia de Troya
show More to view fulltext, buy and share links for:El Liber Regum y la materia de Troya show Less to hide fulltext, buy and share links for: El Liber Regum y la materia de TroyaAbstractThis article offers a new evaluation of the textual tradition of the Libro de las generaciones y linajes de los reyes (or Liber regum) and specially the section devoted to Trojan history. Among the versions of this work, only the so-called Libro de las generaciones (c. 1256) was known to have this section. Here, it is presented a complete witness of a previous version, produced in Toledo (c. 1220), which contains also this part. It is argued that in fact the Trojan narrative was already present in the original Libro de las generaciones y linajes de los reyes (c. 1205), so this would be the first vernacular narrative on Troy written in the Iberian peninsula. The second part of the article is devoted to a version of the Libro de las generaciones y linajes de los reyes preserved in an incomplete manuscript, which contains an expanded narrative of the Trojan section. It is based on the De excidio Troiae and it is connected to a particular branch of the textual tradition. Arguments on its date and location are given, as well as an edition of the fragment that has survived.
-
-
-
-
"Podalirius" o "Polidarius"? Fra Arrigo da Settimello e Guido delle Colonne
show More to view fulltext, buy and share links for:"Podalirius" o "Polidarius"? Fra Arrigo da Settimello e Guido delle Colonne show Less to hide fulltext, buy and share links for: "Podalirius" o "Polidarius"? Fra Arrigo da Settimello e Guido delle ColonneBy: Armando BisantiAbstractThis paper is dedicated to the defence of the variant Polidarius (and not the correction in the vulgate Podalirius) that occurs in all the manuscripts of Henry of Septimello’s Elegia (book IV, line 209). Polidarius, however, has many attestations in Medieval Troy literary tradition (Joseph of Exeter, Benoît de Sainte-Maure, Guido delle Colonne) and is an alternative, correct and good name for the famous mythical doctor, son of Asclepius and brother of Machaon.
-
-
-
La Historia troyana de Pedro I y la materia troyana alfonsí. Una tradición textual facticia
show More to view fulltext, buy and share links for:La Historia troyana de Pedro I y la materia troyana alfonsí. Una tradición textual facticia show Less to hide fulltext, buy and share links for: La Historia troyana de Pedro I y la materia troyana alfonsí. Una tradición textual facticiaAbstractThe Historia troyana, a text created in the second half of the 14th century, was originally written in Castilian and commissioned by Pedro I of Castile in the last years of his reign (ca. 1365-69). It is an ambitious literary project conceived as a textual and visual alternative to the myth of Troy as it was presented in its predecessor, the Crónica troyana comissioned by Pedro’s father, king Alfonso XI. In this paper, we will carry out a detailed study of the composition, disposition and articulation of the interpolations included in the text, which derive from texts created in Alfonso X the Wise’s court. This will allow us to prove that the textual models of the Historia troyana were the Libro de Troya and some draft gatherings of the General estoria, as well as to describe some of their main features. Further, we will advance in the comparative study of the Historia troyana’s two witnesses, a bilingual manuscript (B) and a fragmented copy of the 15th century (Mb), which will lead us to an understanding of the preliminary stage of Pedro’s project. Finally, we will return to the Historia troyana’s general prologue, closing the circle by finding there additional evidence of the project’s genesis.
-
- Varia
-
-
-
Distinction and Limitation: The Practice of Music in the Libro de Apolonio as an Early Case of Aristotelianism
show More to view fulltext, buy and share links for:Distinction and Limitation: The Practice of Music in the Libro de Apolonio as an Early Case of Aristotelianism show Less to hide fulltext, buy and share links for: Distinction and Limitation: The Practice of Music in the Libro de Apolonio as an Early Case of AristotelianismBy: Florence CurtisAbstractThis article examines a crucial but neglected scene of musical performance in the Castilian vernacular version of the story of Apollonius of Tyre, Libro de Apolonio (c.1250). The scene, in which the protagonist plays the fiddle and sings at the court of his future wife and father-in-law, contains musicological detail unique in European literary history. The event of Apolonio’s performance is also highly significant for the narrative and broader significance of the poem. When Apolonio takes up the fiddle he demonstrates that he is of superior rational capacity and can moderate his desire, in consonance, as I argue, with Aristotelian natural philosophy and ethics. Analysing the scene in close textual detail and with reference to other major thirteenth- and fourteenth-century Iberian texts, including the Libro de buen amor (1330/43), Libro del Caballero Zifar (c.1300) and Lucas de Tuy’s De altera vita fideique controversiis (c.1236), I consider the evidence for an Aristotelian context for the Libro de Apolonio. I assert that the poem is an attempt to assimilate Aristotelian thought into a Christian worldview at a very early stage for the European vernacular tradition. The Libro de Apolonio is a pious response to strands of radical Aristotelianism prevalent from the early thirteenth century in Iberia. Such Aristotelianism was most likely disseminated in unofficial schools, via the vernacular, and closely associated with the Jewish intellectual community. The Libro de Apolonio is an important witness of thirteenth-century Iberian Aristotelianism.
-
-
- Scripta
-
-
-
Libro de Alixandre Libro déçimo de Alixandre [Alexandreis, Gautier de Châtillon] BNE, ms. 12672
show More to view fulltext, buy and share links for:Libro de Alixandre Libro déçimo de Alixandre [Alexandreis, Gautier de Châtillon] BNE, ms. 12672 show Less to hide fulltext, buy and share links for: Libro de Alixandre Libro déçimo de Alixandre [Alexandreis, Gautier de Châtillon] BNE, ms. 12672AbstractIn this contribution it is offered for the first time a Spanish adaptation of the book X of the Alexandreis of Walter of Châtillon. It is a unique witness preserved in the fifteenth century manuscript 12672 belonging to the Biblioteca Nacional de España, Madrid.
-
-
- Glossa
-
-
-
El maestro de la Troya polimétrica: una lectura
show More to view fulltext, buy and share links for:El maestro de la Troya polimétrica: una lectura show Less to hide fulltext, buy and share links for: El maestro de la Troya polimétrica: una lecturaBy: Alberto ParedesAbstractIt only remains a fragment of the Spanish Historia troyana polimétrica (1270). Beautiful derelict, remarked Ramón Menéndez Pidal. It is a remarkable text in three research domains: the Trojan cycle in European medieval literatures; the history of Spanish metrics; Spanish medieval literature in general. In terms of metrics, the text allows itself a surprising freedom in the use of patterns and their combination. Even more: it combines prose with verse, which result is the genre called prosimetrum. The anonymous author must have been a cultivated clergy, provided of a personality of his own and peculiar criteria; when he translated the manuscript of Benoit de Sainte-Maure, he recreated it. This paper of Alberto Paredes, poet and modern philologist, proposes a fresh approach to the text, showing how it is nurtured with originality and literary richness.
-
-
- Recensiones
-
-
-
C. Gaullier Bougassas (dir.), Alexandre le Grand à la lumière des manuscrits et des premiers imprimés en Europe (XIIe-XVIe siècle). Matérialité des textes, contextes et paratextes: des lectures originales
show More to view fulltext, buy and share links for:C. Gaullier Bougassas (dir.), Alexandre le Grand à la lumière des manuscrits et des premiers imprimés en Europe (XIIe-XVIe siècle). Matérialité des textes, contextes et paratextes: des lectures originales show Less to hide fulltext, buy and share links for: C. Gaullier Bougassas (dir.), Alexandre le Grand à la lumière des manuscrits et des premiers imprimés en Europe (XIIe-XVIe siècle). Matérialité des textes, contextes et paratextes: des lectures originalesBy: Arianna Punzi
-
-
-
-
Crónica Troyana [Juan de Burgos, 1490], edición crítica anotada y estudio introductorio de María Sanz Julián
show More to view fulltext, buy and share links for:Crónica Troyana [Juan de Burgos, 1490], edición crítica anotada y estudio introductorio de María Sanz Julián show Less to hide fulltext, buy and share links for: Crónica Troyana [Juan de Burgos, 1490], edición crítica anotada y estudio introductorio de María Sanz Julián
-
Volumes & issues
-
Volume 23 (2023)
-
Volume 22 (2022)
-
Volume 21 (2021)
-
Volume 20 (2020)
-
Volume 19 (2019)
-
Volume 18 (2018)
-
Volume 17 (2017)
-
Volume 16 (2016)
-
Volume 15 (2015)
-
Volume 14 (2014)
-
Volume 13 (2013)
-
Volume 12 (2012)
-
Volume 11 (2011)
-
Volume 10 (2010)
-
Volume 9 (2009)
-
Volume 8 (2008)
-
Volume 7 (2007)
-
Volume 6 (2006)
-
Volume 5 (2005)
-
Volume 4 (2004)
-
Volume 3 (2003)
-
Volume 2 (2002)
-
Volume 1 (2001)
Most Read This Month