Full text loading...
This article examines the cultural history of the name in early modern England, focusing in particular on the laudatory surname, anonymity, and un-naming in Othello. Reading across generic boundaries, Shakespeare’s play text is aligned with John Ferne’s 1586 treatise, The Blazon of Gentrie; Robert Tofte’s 1615 annotated translation, The Blazon of Jealousy; and Sir Edward Dering’s seventeenth-century alteration of a thirteenth-century heraldic roll of arms, the “Dering Roll.” A masterwork of semiotic freeplay, Othello presents a broadly diffused inquiry into the potential for destruction embedded in the name’s vulnerable manipulability. Through a reading of the play’s engagement with the form of the blazon, described by Ferne as a means to “open up and spread out” the subject’s identity, the analysis explores how deep-seated anxieties surrounding the early modern name combine with acts of misrepresentation to appropriate, subvert, or utterly destroy that specialized sign’s considerable cultural power.