Skip to content
1882
Volume 33, Issue 1
  • ISSN: 0083-5897
  • E-ISSN: 2031-0234

Abstract

Abstract

"Spiritual Ambition and the Translation of the Cloister: The Abbey and Charter of the Holy Ghost." Through the translation, adaptation, and augmentation of a short spiritual guide, a series of late fourteenth-century English authors responded with optimism and caution to bourgeois desires to emulate the vowed religious life. The Abbey of the Holy Ghost was translated from a French source in the last quarter of the fourteenth century, and soon after a sequel was composed: The Charter of the Abbey of the Holy Ghost. Together these texts render the process of meditation and contemplation more accessible to lay readers while working to impose specific limits on lay spiritual power and autonomy. Fifteenth-century manuscripts featuring the Abbey and Charter reveal that during a period of acute concern over heterodoxy, the composite work was deployed in multiple orthodox ways, channeling bourgeois lay readers toward self-regulation while encouraging elite laywomen and nuns to seek contemplative perfection.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1484/J.VIATOR.2.300546
2002-01-01
2025-12-08

Metrics

Loading full text...

Full text loading...

/content/journals/10.1484/J.VIATOR.2.300546
Loading
  • Article Type: Research Article
This is a required field.
Please enter a valid email address.
Approval was a Success
Invalid data
An error occurred.
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error:
Please enter a valid_number test
aHR0cHM6Ly93d3cuYnJlcG9sc29ubGluZS5uZXQv