Skip to content
1882
Volume 68, Issue 1
  • ISSN: 0081-8933
  • E-ISSN: 2507-0428

Abstract

Abstract

In the history of the exegesis of Isa 8:6b, the translation of the term וּמשׂוֹשְׂ has presented numerous difficulties both from the grammatical perspective and because of the complexity of the context. The majority of scholars follow the opinion of Ferdinand Hitzig. He supported the idea of an error by the copyist who might have confused the verb מסס con משׂשׂ. In this case, it would no longer speak of joy (מָשׂוֹשׂ), but of fear (מסס). However, this proposal has also been criticized particularly because of the ancient testimonies that favor the term . The author of the article has examined this term in its context. He then analyzed several texts that presented the same grammatical structure (Isa 7:17b, 20b; 8:6a, 6b; 9:10). Through this comparison, the hypothesis emerged that the sentence in 8:6b could be a gloss, in which the preposition אתֵ before וּמשׂוֹשְׂ could have been introduced without adequate attention to the grammar, or as a sign of the gloss itself. Finally, on the basis of the texts examined, the author proposes a new translation: "joy of Resin and of the son of Romelia" (Isa 8:6b).

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1484/J.LA.4.2019034
2018-01-01
2025-12-05

Metrics

Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Jakub Waszkowiak
  2. Auret A., “Another Look at u-mešoš in Isaiah 8:6”, OTE 3 (1990) 107114.
    [Google Scholar]
  3. Barthélemy D., Critique textuelle de l’Ancien Testament. II: Isaïe, Jérémie, Lamentations (OBO 50/2), Fribourg - Göttingen 1986.
    [Google Scholar]
  4. Blenkinsopp J., Isaiah 1–39. A New Translation with Introduction and Commentary (AB 19), New York NY 2000.
    [Google Scholar]
  5. BDB = F. Brown - S.R. Driver - C.A. Briggs, A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. With an Appendix Containing the Biblical Aramaic, Peabody MA 1979.
    [Google Scholar]
  6. BHS = K. Elliger - W. Rudolph (ed.), Biblia Hebraica Stuttgartensia. VII: Liber Je-saiae, ed. D. Winton Thomas, Stuttgart 1968.
    [Google Scholar]
  7. Childs B.S., Isaia, Brescia 2005.
    [Google Scholar]
  8. Clements R.E., Isaiah 1-39 (NCB), London 1980.
    [Google Scholar]
  9. Duhm B., Das Buch Jesaia (HKAT 3/1), Göttingen 1914.
    [Google Scholar]
  10. Finkelstein L. (ed.), The Commentary of David Kimhi on Isaiah (Columbia University Oriental Series 19), New York 1926.
    [Google Scholar]
  11. Gesenius W., Gesenius’ Hebrew Grammar, Mineola NY (1813) 2014.
    [Google Scholar]
  12. Giesebrecht F., “Die Immanuelweissagung”, TSK 61 (1888) 225229.
    [Google Scholar]
  13. Hieronymus, Commentaria in Isaiam, in J.P. Migne (ed.), Patrologia Latina, vol. 24, Parisiis 1845.
    [Google Scholar]
  14. Hitzig F., Der Prophet Jesaja, Heidelberg 1833.
    [Google Scholar]
  15. Holladay W.L., Jeremiah 2. A Commentary on the Book of the Prophet Jeremiah. Chapters 26-52 (Hermeneia), Minneapolis MN 1989.
    [Google Scholar]
  16. Honeyman A.M., “Traces of an Early Diacritic Sign in Isaiah 8,6b”, JBL 63 (1944) 4550.
    [Google Scholar]
  17. Irvine S., Isaiah, Ahaz, and the Syro-Ephraimitic Crisis (SBLDS 123), Atlanta GA 1990.
    [Google Scholar]
  18. Joüon P. - Muraoka T., A Grammar of Biblical Hebrew (SubBi 27), Roma 2008.
    [Google Scholar]
  19. Kaiser O., Isaiah 1–12. A Commentary, Philadelphia PA 1983.
    [Google Scholar]
  20. NR = La Sacra Bibbia. Versione nuova riveduta, Società Biblica Britannica & Fores-tiera, Roma 1994
    [Google Scholar]
  21. Oswalt J.N., The Book of Isaiah. Chapters 1–39 (NICOT), Grand Rapids MI 1984.
    [Google Scholar]
  22. Sweeney M.A., “On ûmešôš in Isaiah 8:6”, in P.R. Davies - D.J.A. Clines (ed.), Among the Prophets. Language, Image and Structure in the Prophetic Writings (JSOT SS 144), Sheffield 1993, 4254.
    [Google Scholar]
  23. Watts J.D.W., Isaiah 1–33 (WBC 24), Waco TX 1985.
    [Google Scholar]
  24. Wildberger H., Isaiah 1-12: A Commentary (CC 1), Minneapolis MN 1991.
    [Google Scholar]
  25. Williamson H.G.M., “The Waters of Shiloah (Isaiah 8: 5–8)”,in I. Finkelstein - N. Na’aman (ed.), The Fire Signal of Lachish: Studies in the Archaeology and History of Israel in the Late Bronze Age, Iron Age, and Persian Period in Honor of David Ussishkin, Winona Lake IN 2011, 331343
    [Google Scholar]
/content/journals/10.1484/J.LA.4.2019034
Loading
  • Article Type: Research Article
This is a required field.
Please enter a valid email address.
Approval was a Success
Invalid data
An error occurred.
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error:
Please enter a valid_number test
aHR0cHM6Ly93d3cuYnJlcG9sc29ubGluZS5uZXQv