Skip to content
1882
Volume 57, Issue 1
  • ISSN: 0078-2122
  • E-ISSN: 2507-0444

Abstract

Abstract

The () survives in two witnesses: London, British Library, Additional MS 40732 and Edinburgh, National Records of Scotland, MS GD 112/71/9. In both, the poem is acephalous. We thus lack the poem’s prologue and are forced to rely on its enigmatic final lines (19311-69) for information about its composition. These final lines are not composed by the poem’s author, nor simply by a scribe. They are instead written by a redactor, who claims to have rewritten, and in the process ‘mendit’, the ‘faltis’ of the ‘noble buike’ (l. 19343). He reports that he began this task in May of 1499 and completed it in August of that year (ll. 19354-55). He also provides details of the poem’s genesis, informing us that it was ‘translaittit’ ‘out of the Frensche leid’ ‘At þe instance off Lord Erskein, be Sr Gilbert þe Hay’ (19319-20, 19334). This article submits the ’s final enigmatic lines to further scrutiny. It provides more extensive details concerning the poem’s composition - its author and patrons - and proposes new theories about the poem’s subsequent stages of revision, firstly by its author, then by its 1499 redactor, and finally by its sixteenth-century copyists. The composition contexts and manuscript history of Sir Gilbert Hay’s have much to teach us about book production processes and the compositorial and editorial role of both authors and scribes in fifteenth- and sixteenth-century Scotland.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1484/J.NMS.1.103672
2013-01-01
2025-12-05

Metrics

Loading full text...

Full text loading...

/content/journals/10.1484/J.NMS.1.103672
Loading
  • Article Type: Research Article
This is a required field.
Please enter a valid email address.
Approval was a Success
Invalid data
An error occurred.
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error:
Please enter a valid_number test
aHR0cHM6Ly93d3cuYnJlcG9sc29ubGluZS5uZXQv