Skip to content
1882
Volume 59, Issue 2
  • ISSN: 1768-9260
  • E-ISSN: 2428-3606

Abstract

Abstract

Dieser Aufsatz untersucht vier Passagen des Evangelienkommentars des Fortunatian von Aquileia, welche sich mit der allegorischen Auslegung von vier Tieren beschäftigen (Viper, Schlange, Hirsch und Fuchs). Was Fortunatian über das Verhalten dieser Tiere sagt, und was er daraus für die Exegese der Evangelien gewinnt, wird in einem ersten Schritt mit den entsprechenden Ausführungen im verglichen, in einem zweiten Schritt mit Werken des Origenes. Auf diese Weise sollen sowohl die möglichen Quellen Fortunatians festgestellt als auch die umstrittene Frage der Datierung des geklärt werden. Es wird gezeigt, dass der Texte des Origenes benutzt hat; folglich entstand er aller Wahrscheinlichkeit nach in der zweiten Hälfte des 3. Jh. Fortunatian hat weder das griechische Original noch eine lateinische Übersetzung des benutzt; er hängt indirekt von Origenes ab, höchstwahrscheinlich über den verlorenen Matthäus-Kommentar des Victorin von Pettau.

Abstract

This article examines four passages of the Gospel commentary by Fortunatianus of Aquileia, which deal with the allegorical interpretation of four animals (viper, snake, stag and fox). What Fortunatianus has to say on the characteristics of these animals, and what he gains from it for his exegesis of the Gospels, is compared in a first step with the correspondent interpretations found in the , in a second step with those given by Origen. By this means, the possible sources of Fortunatianus are to be determined, and the controversial question of the ’date is to be clarified. It is demonstrated that the did use works by Origen; thus, this work dates in all probability from the second half of the 3rd century. Fortunatianus did not use the Greek original of the nor a Latin translation; he depends indirectly from Origen, most probably via the lost commentary on Matthew by Victorinus of Pettau.

Abstract

Cet article étudie quatre passages du commentaire sur les Évangiles de Fortunatien d’Aquilée concer nant l’interprétation figurée de quatre animaux (vipère, serpent, cerf et renard). On compare ce que Fortunatien dit des moeurs de ces animaux, et ce qu’il en tire au plan symbolique pour expliquer les Évangiles, d’abord à ce qu’on peut lire à ce sujet dans le , et dans un second temps à ce qu’en dit Origène. L’intention est double : examiner les sources possibles de Fortunatien et éclairer la question controversée de la datation du Il est démontré que le a utilisé des textes d’Origène; ainsi, il date, selon toute vraisemblance, de la deuxième moitié du IIIe s. Quant à Fortunatien, il n’utilise ni l’original grec du ni une version latine, mais dérive indirec tement d’Origène, très vraisemblablement à travers le commentaire perdu sur Matthieu de Victorin de Poetovio.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1484/J.REA.5.102904
2013-07-01
2025-12-05

Metrics

Loading full text...

Full text loading...

/content/journals/10.1484/J.REA.5.102904
Loading
  • Article Type: Research Article
This is a required field.
Please enter a valid email address.
Approval was a Success
Invalid data
An error occurred.
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error:
Please enter a valid_number test
aHR0cHM6Ly93d3cuYnJlcG9sc29ubGluZS5uZXQv