Skip to content
1882
Volume 72, Issue 2
  • ISSN: 0035-8002
  • E-ISSN: 2295-9017
Preview this article:

There is no abstract available.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1484/J.RPH.5.116504
2018-09-01
2025-12-06

Metrics

Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Alvar, Manuel, ed. 1961–1973. ALEA. Atlas lingüístico y etnográfico de Andalucía. 6 vols. Madrid: CSIC.
    [Google Scholar]
  2. Alessio, Giovanni. 1951. Grammatica storica francese, I: Introduzione, fonetica. Bari: Leonardo da Vinci editrice.
    [Google Scholar]
  3. Allen, W. Sidney. 1973. Accent and Rhythm. Prosodic Features of Latin and Greek: A Study in Theory and Reconstruction. Cambridge: Cambridge Uinversity Press.
    [Google Scholar]
  4. Bloch, Oscar, and Walther von Wartburg. 1960. Dictionnaire étymologique de la langue française. 3d ed. Paris: PUF.
    [Google Scholar]
  5. Bourciez, Edouard, and Jean Bourciez. 1958. Précis de phonétique française. 9th ed. Paris: Klincksieck.
    [Google Scholar]
  6. Burr, Isolde. 1975. Lateinische-romanische Konsonantenverbindungen mit Liquid. Untersuchungen zur Lautgeschichte und Etymologie. Bonn: Romanisches Seminar der Universität Bonn.
    [Google Scholar]
  7. Cotgrave, Randle. 1611. A Dictionarie of the French and English Tongues. London: Adam Islip. [Repr. Columbia: University of South Columbia Press, 1950.]
    [Google Scholar]
  8. Dauby, Jean. 1979. Le livre du ‘Rouchi’: parler picard de Valenciennes. Amiens: Musée de Picardie.
    [Google Scholar]
  9. Dauzat, Albert. 1950. Phonétique et grammaire historiques de la langue française. Paris: Larousse.
    [Google Scholar]
  10. DEAF électronique. Heidelberg University. www.deaf-page/de/fr.
    [Google Scholar]
  11. de la Chaussée, François. 1974. Initiation à la phonétique historique de l’ancien français. Paris: Klicksieck.
    [Google Scholar]
  12. de la Chaussée, François.. 1988. Noms demi-savants (issus de proparoxytons) en ancien français. Toulouse: Presses Universitaires du Mirail.
    [Google Scholar]
  13. Diez, Friedrich. 1856. Grammatik der romanischen Sprachen. 2d ed. Bonn: Weber.
    [Google Scholar]
  14. Elcock, William D. 1975. The Romance Languages. Rev. ed. London: Faber & Faber.
    [Google Scholar]
  15. Ernout, Alfred, and Antoine Meillet. 1959. Dictionnaire étymologique de la langue latine. 2 vols. 4th ed. Paris: Klincksieck.
    [Google Scholar]
  16. Flutre, Louis-Fernand. 1977. Du moyen picard au picard moderne. Amiens: Musée de Picardie.
    [Google Scholar]
  17. Fouché, Pierre. 1966. Phonétique historique du français, III: Les consonnes. 2d ed. Paris: Klincksieck.
    [Google Scholar]
  18. Fouché, Pierre.. 1969. Phonétique historique du français, II: Les voyelles. 2d ed. Paris: Klincksieck.
    [Google Scholar]
  19. Frere, Sheppard. 1987. Britannia: A History of Roman Britain. 3d ed. London: Guild Publishing.
    [Google Scholar]
  20. Gilliéron, Jules, ed. 1902–1910. ALF. Atlas linguistique de la France. Paris: Champion.
    [Google Scholar]
  21. Goetz, Georg, and Gustav Loewe, eds. 1888–1923. CGL. Corpus Glossariorum Latinorum. 7 vols. Leipzig: Teubner.
    [Google Scholar]
  22. Guerlin de Guer, Charles. 1899. Essai de dialectologie normande: la palatalisation des groupes initiaux gl, kl, fl, pl, bl. Paris: Bouillon.
    [Google Scholar]
  23. Guinet, Louis. 1982. Les emprunts galloromans au germanique (du 1er à la fin du V e siècle). Paris: Klincksieck.
    [Google Scholar]
  24. Hall, Robert A., Jr. 1976. Proto-Romance Phonology. New York, Oxford & Amsterdam: Elsevier.
    [Google Scholar]
  25. Hatzfeld, Helmut, and Arsène Darmesteter. 1926. Dictionnaire général de la langue française. 8th ed. 2 vols. Paris: Delagrave.
    [Google Scholar]
  26. Hualde, José Ignacio. 1992. Catalan. London & New York: Routledge.
    [Google Scholar]
  27. James, Edward. [2001] 2010. Britain in the First Millennium. Repr. London: Bloomsbury Academic.
    [Google Scholar]
  28. Le Blant, Edmond F. 1892. Nouveau recueil des inscriptions chrétiennes de la Gaule antérieures au XVIIIe siècle. Paris: Imprimerie nationale.
    [Google Scholar]
  29. Loporcaro, Michele. 2005. “La sillabazione di muta cum liquida dal latino al romanzo.” In Latin et langues romanes, edd. Sándor Kiss, Luca Mondin, and Giampaolo Salvi, 419430. Tübingen: Niemeyer.
    [Google Scholar]
  30. Loporcaro, Michele.. 2011. “Syllable, Segment, and Prosody.” In The Cambridge History of the Romance Languages, 1: Structures, edd. Martin Maiden, John Charles Smith, and Adam Ledgeway, 50109. Cambridge: Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  31. Lutta, C. Martin. 1923. Der Dialekt von Bergün. Zeitschrift für romanische Philologie, Beiheft 71. Halle: Niemeyer.
    [Google Scholar]
  32. Man´czak, Witold. 2012. “Muta cum liquida et origine des langues romanes.” In Latin vulgaire – latin tardif. Actes du XIe colloque international sur le latin vulgaire et tardif (Lyon 2009), 183187. Lyon: Maison de l’Orient et de la Méditerranée Jean Pouilloux.
    [Google Scholar]
  33. Marotta, Giovanna. 1999. ‘The Latin Syllable.” In The Syllable, edd. Harry van der Hulst and Nancy R. Ritter, 285310. Studies in Generative Grammar, 45. Berlin: Mouton de Gruyter.
    [Google Scholar]
  34. meyer-lübke, wilhelm. 1936. REW. Romanisches etymologisches Wörterbuch. 4th ed. Heidelberg: Winter.
    [Google Scholar]
  35. Molho, Mauricio. 1956–1957. “Acerca de la evolución del grupo -SKL- > -SL- en romance.” Archivo de filología aragonesa 8–9:6371.
    [Google Scholar]
  36. Morin, Yves Charles. 2013. “Syncope, apocope, diphtongaison et palatalisation en gallo-roman: problèmes de chronologie relative.” In Actes del XXVI Congrés Internacional de Lingüística i Filologia Romanes (Valencia 2010), I:113169. Berlin: de Gruyter.
    [Google Scholar]
  37. Morlet, Marie-Thérèse. 1968. Les noms de personne dans le territoire de l’ancienne Gaule du VIe au XIIe siècle, 1: Les noms issus du germanique continental et les créations gallo-germaniques. Paris: CNRS.
    [Google Scholar]
  38. Navarro Tomás, Tomás, ed. 1962. ALPI. Atlas lingüístico de la Península Ibérica. 1 vol. Madrid: CSIC
    [Google Scholar]
  39. Nyrop, Kristoffer. 1935 [1899]. Grammaire historique de la langue française, I: Histoire générale, phonétique historique. 4th ed. revised by Pierre Laurent. Copenhagen: Gyldendalske Boghandel.
    [Google Scholar]
  40. Oudin, Antoine. 1640–1642. I. Recherches italiennes et françoises contenant outre les mots originaires une quantité de proverbes et de phrases pour l’intelligence de l’une et l’autre langue. II. Recherches italiennes et françoises contenant les mots françois expliquez par l’italien. 2 vols. Paris: Antoine de Sommaville.
    [Google Scholar]
  41. Palsgrave, John. 1530. L’esclarcissement de la langue françoyse. London: Pynson & Haukyns.
    [Google Scholar]
  42. Parker, Steve. 2011. “Sonority.” In The Blackwell Companion to Phonology, edd. M. van Oostendorp, C. J. Ewan, E. Hume, and K. Rice, 11601184. 2 vols. Oxford: Wiley-Blackwell.
    [Google Scholar]
  43. Peer, Oscar. 1962. Dicziunari rumantsch ladin-tudais-ch. Samedan: Lia Rumantscha. Pope, Mildred K. 1952. From Latin to Modern French. 2d ed. Manchester: Manchester University Press.
    [Google Scholar]
  44. Powell, J. G. F. 2007. “A New Text of the Appendix Probi.” Classical Quarterly 57:687700.
    [Google Scholar]
  45. Prou, Maurice. 1892. Les monnaies mérovingiennes. Paris: Rollin & Feuardent.
    [Google Scholar]
  46. Recasens i Vives, Daniel. 1991. Fonètica descriptiva del català. Barcelona: Institut d’Estudis Catalans.
    [Google Scholar]
  47. Recasens, Daniel. 2014. Coarticulation and Sound Change in Romance. Amsterdam & Philadelphia: Benjamins.
    [Google Scholar]
  48. Regula, Moritz. 1924. “Etymologische Nachlese an der Hand des REW.” Zeitschrift für romanische Philologie 44:641657.
    [Google Scholar]
  49. Repetti, Lori. 2016. “Palatalization.” In The Oxford Guide to the Romance Languages, edd. Adam Ledgeway and Martin Maiden, 658668. Oxford: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  50. Repetti, Lori, and Edward F. Tuttle. 1987. “The Evolution of Latin pl, bl, fl, and cl, gl in Western Romance.” Studi Mediolatini e Volgari 33:53115.
    [Google Scholar]
  51. Rey, Alain, ed. 1998 [1992]. DHLF. Dictionnaire historique de la langue française. 3 vols. Paris: Dictionnaires Robert.
    [Google Scholar]
  52. Rheinfelder, Hans. 1968 [1952]. Altfranzösische Grammatik, 1: Lautlehre. 4th ed. Munich: Hueber.
    [Google Scholar]
  53. Rohlfs, Gerhard. 1966. Grammatica storica della lingua italiana e dei suoi dialetti, 1: Fonetica. Turin: Einaudi.
    [Google Scholar]
  54. Sampson, Rodney. 1999. Nasal Vowel Evolution. Oxford: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  55. Sampson, Rodney.. 2010. Vowel Prosthesis in Romance: A Diachronic Study. Oxford: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  56. Scheer, Tobias, and Philippe Ségéral. 2005. “What Lenition and Fortition Tell Us about Gallo-Romance muta cum liquida.” In Romance Languages and Linguistic Theory 2003, edd. Twan Geerts, Ivo van Ginneken, and Haike Jacobs, 235267. Amsterdam & Philadelphia: Benjamins.
    [Google Scholar]
  57. Scheer, Tobias. 2007. “Le statut syllabique multiple des séquences muta cum liquida: l’exemple du gallo-roman”. In Études sur le changement linguistique en français, edd. Bernard Combettes and Christiane Marchello-Nizia, 261282. Nancy: Presses Universitaire de Nancy.
    [Google Scholar]
  58. Schwan, Eduard, and Dietrich Behrens. 1909. Grammatik des Altfranzösischen. 8th ed. Leipzig: Reisland.
    [Google Scholar]
  59. Simoni-Aurembou, Marie-Rose. 1999. “Le français et ses patois”. In Nouvelle histoire de la langue française, ed. Jacques Chaurand, 545580. Paris: Seuil.
    [Google Scholar]
  60. Steriade, Donca. 1988. “Gemination and the Proto-Romance Syllable Shift”. In Advances in Romance Linguistics, edd. David Birdsong and Jean-Pierre Montreuil, 371409. Dordrecht: Foris.
    [Google Scholar]
  61. Thomas, Antoine. 1910. “Notes étymologiques et lexicographiques, nouvelle série”. Romania 39:184267.
    [Google Scholar]
  62. Thurot, Charles. 1966 [1881]. De la prononciation française depuis le commencement du XVIe siècle. 2 vols. [Paris: Welter] Geneva: Slatkine reprints.
    [Google Scholar]
  63. Timpanaro, Sebastiano. 1965. “Muta cum liquida in poesia latina e nel latino volgare”. In Studi in onore di Alfredo Schiaffini, 2:1075–1103[= Rivista di Cultura Classica e Medievale 7].
    [Google Scholar]
  64. Trévoux. 1743 [1704]. Dictionnaire universel françois et latin [Dictionnaire de Trévoux]. 4th ed. 6 vols. Paris: Chez la veuve Delaune.
    [Google Scholar]
  65. Väänänen, Veikko. 1967. Introduction au latin vulgaire. 2d ed. Paris: Klincksieck.
    [Google Scholar]
  66. Vennemann, Theo. 1983. Preference Law for Syllable Structure. Berlin, New York & Amsterdam: Mouton de Gruyter.
    [Google Scholar]
  67. Vielliard, Jeanne. 1927. Le latin des diplômes royaux et chartes privées de l’époque mérovingienne. Paris: Champion.
    [Google Scholar]
  68. Wartburg, Walther von, ed. 1922—. FEW. Französisches etymologisches Wörterbuch. 25 vols. Bonn: Klopp; Basel: Zbinden.
    [Google Scholar]
  69. Wüest, Jakob. 1979. La dialectalisation de la Gallo-Romania. Problèmes phonologiques. Romania Helvetica, 91. Berne: Francke.
    [Google Scholar]
  70. Zamora Vicente, Alonso. 1967. Dialectología española. 2d ed. Madrid: Gredos.
  71. Zink, Gaston. 1986. Phonétique historique du français. Paris: PUF.
    [Google Scholar]
/content/journals/10.1484/J.RPH.5.116504
Loading
  • Article Type: Research Article
This is a required field.
Please enter a valid email address.
Approval was a Success
Invalid data
An error occurred.
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error:
Please enter a valid_number test
aHR0cHM6Ly93d3cuYnJlcG9sc29ubGluZS5uZXQv