Skip to content
1882
Volume 76, Issue 1-2
  • ISSN: 0035-8002
  • E-ISSN: 2295-9017
Preview this article:

There is no abstract available.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1484/J.RPH.5.138084
2022-01-01
2025-12-06

Metrics

Loading full text...

Full text loading...

References

  1. aquino-weber, dorothée, sara cotelli, andres kristol, eds. 2009. Sociolinguistique historique du domaine gallo-roman. Enjeux et méthodologies. Bern: Lang.
  2. aronoff, mark. 1994. Morphology by Itself. Stems and Inflectional Classes. Linguistic Inquiry Monographs, 22. Cambridge, Mass.: MIT Press.
  3. baerman, matthew, dunstan brown, greville g. corbett. 2005. The Syntax-Morphology Interface. Cambridge: Cambridge University Press.
  4. barra-jover, mario, guylaine brun-trigaud, jean-philippe dalbera, patrick sauzet, tobias scheer, éds. 2012. Études de linguistique gallo-romane. Sciences du Langage, sn. Paris: Presses Universitaires de Vincennes.
  5. cerquiglini, bernard. 2018. L’invention de Nithard. Paris: Minuit.
  6. cremona, joseph a. 1970. “L’axe nord-sud de la Romania et la position du toscan.” In Actele celui de-al XII-lea Congres internaţional de lingvistică şi filologie romanică, ed. Alexandru Rosetti, I:155-159. Bucharest: Editura Academiei Republicii Socialiste România.
  7. ______. 2002. “Joseph Cremona.” In Linguistics in Britain: Personal Histories, edd. Keith Brown and Vivien Law, 78-90. Oxford: Blackwell.
  8. drinka, bridget. 2013. “Sources of Auxiliation in the Perfects of Europe.” Studies in Language 37:599-644.
  9. ______. 2016. “Perfects in Contact on the Iberian Peninsula: Ibero-Romance, Arabic, and the Charlemagne Sprachbund.” In En torno a haber, edd. Carlota de Benito Moreno and Álvaro S. Octavio de Toledo y Huerta, 281-326. Frankfurt: Lang.
  10. ______. 2017. Language Contact in Europe. The Periphrastic Perfect through History. Cambridge Approaches to Language Contact, sn. Cambridge: Cambridge University Press.
  11. ______. 2020. “Calquing as a Quirk.” In Perfects in Indo-European Languages and Beyond, edd. Robert Crellin and Thomas Jügel, 591-613. Amsterdam: Benjamins.
  12. esnault, gaston. 1919. Le poilu tel qu’il se parle. Dictionnaire des termes populaires employés aux armées en 1914-1918. Paris: Bossard. Repr. Geneva: Slatkine, 1971.
  13. gosselin, laurent. 2005. Temporalité et modalité. Brussels: De Boeck.
  14. green, john n. 2006. “The North-South Axis of Romance: Contact Reinforcing Typology?” In Rethinking Languages in Contact. The Case of Italian, edd. Anna Laura Lepschy and Arturo Tosi, 73-86. London: MHRA & Maney Publishing.
  15. jespersen, otto. 1917. Negation in English and Other Languages. Copenhagen: Høst.
  16. jones, mari c. 2001. Jersey Norman French. Publications of the Philological Society, 34. Oxford: Blackwell.
  17. ______. 2008. The Guernsey Norman French Translations of Thomas Martin. Orbis Supplementa, 31. Louvain-la-Neuve: Peeters.
  18. ______. 2015. Variation and Change in Mainland and Insular Norman. A Study of Superstrate Influence. Leiden: Brill.
  19. joubert, aurélie. 2021. “Deconstructing the Idea of Language. The Effects of the patoisation of Occitan in France.” In Contested Languages. The Hidden Multilingualism of Europe, edd. Marco Tamburelli and Marco Tosco, 105-124. Amsterdam: Benjamins.
  20. ledgeway, adam. 2012. From Latin to Romance. Morphosyntactic Typology and Change. Oxford Studies in Diachronic and Historical Linguistics, 1. Oxford: Oxford University Press.
  21. lehmann, christian. 2019. “Complex Spatial Prepositions from Latin to Castilian.” Revue Romane 54:93-125.
  22. maiden, martin. 2018. The Romance Verb. Morphomic Structure and Diachrony. Oxford: Oxford University Press.
  23. malkiel, yakov. 1991. “‘Western Romance’ Versus ‘Eastern Romance’. The Terms, the Images, and the Underlying Concepts.” Romanische Forschungen 103:141-156.
  24. ______. 1993. “The Position of Comparative Romance Linguistics in the United Kingdom.Journal of the Institute of Romance Studies 2:1-10.
    [Google Scholar]
  25. mclaughlin, mairi. 2021. La presse française historique. Histoire d’un genre et l’histoire de la langue. Paris: Garnier.
  26. nüesch, hans-rudolf, ed. 2009. Galloromanica et Romanica. Mélanges de linguistique offerts à Jakob Wüest. Romanica Helvetica, 130. Tübingen & Basel: Francke.
  27. paoli, sandra. 2007. “The Fine Structure of the Left Periphery: Comps and Subjects. Evidence from Romance.” Lingua 117:1057-1079.
  28. paul, hermann. 1886. Prinzipien der Sprachgeschichte. Halle: Niemeyer.
  29. posner, rebecca. 1993. “Latin to Romance (Again!): Change or Genesis?” In Historical Linguistics 1991. Papers from the 10th International Conference on Historical Linguistics, ed. Jaap van Marle, 265-279. Amsterdam: Benjamins.
  30. regis, riccardo. 2017. “La nozione coseriana di dialetto e le sue implicazioni per l’area italo-romanza”. Revue Romane 52:137-169.
  31. ______. 2020. “Italoromanzo”. Revue de Linguistique Romane 84:5-39.
    [Google Scholar]
  32. reichenbach, hans. 1958. The Philosophy of Space and Time. New York: Dover.
  33. sibille, jean, ed. 2020. La microvariation syntaxique dans les langues romanes de France. Actes du colloque Symila, Toulouse, 11 et 12 juin 2015. Limoges: Lambert-Lucas.
  34. smith, john charles. 1989. “A Pragmatic View of French Deixis.” York Papers in Linguistics 14:263-78.
  35. ______. 1995a. “Perceptual Factors and the Disappearance of Agreement between Past Participles and Direct Object in Romance.” In Linguistic Theory and the Romance Languages, edd. John Charles Smith and Martin Maiden, 161-180. Amsterdam: Benjamins.
  36. ______. 1995b. “L’évolution sémantique et pragmatique des adverbes déictiques ici, là et là-bas.Langue Française 107:43-57.
    [Google Scholar]
  37. ______. 1996. “Surfonctionnalité et hyperanalyse. L’accord du participe passé dans les langues romanes à la lumière de deux théories récentes.Faits de langues 8:113-120.
    [Google Scholar]
  38. ______. 1999. “Markedness and Morphosyntactic Change Revisited. The Case of Romance Past Participle Agreement.” In The Emergence of the Modern Language Sciences, edd. Sheila Embleton, John E. Joseph, and Hans-Josef Niederehe, 2:203-215. Amsterdam: Benjamins.
    [Google Scholar]
  39. ______. 2002. “Middle French. When? What? Why?Language Sciences 24:423-445.
    [Google Scholar]
  40. ______. 2016. “French and Northern Gallo-Romance.” In The Oxford Guide to the Romance Languages, edd. Adam Ledgeway and Martin Maiden, 292-318. Oxford: Oxford University Press.
  41. straka, georges, and pierre gardette, eds. 1973. Les dialectes romans de la France à la lumière des atlas régionaux, Strasbourg, 24-28 mai 1971. Paris: Centre National de la Recherche Scientifique.
  42. tamburelli, marco, and marco tosco, eds. 2021. Contested Languages. The Hidden Multilingualism of Europe. Studies in World Language Problems, 8. Amsterdam: Benjamins.
  43. wartburg, walther von. 1936. “Die Ausgliederung der romanischen Sprachräume.” Zeitschrift für romanische Philologie, 56:1-48.
  44. ______. 1950. Die Ausgliederung der romanischen Sprachräume. Berne: Francke.
  45. zamboni, alberto. 1998. “Dal latino tardo al romanzo arcaico: aspetti diacronico-tipologici della flessione nominale.” In Sintassi storica. Atti del XXX congresso internazionale della Società di Linguistica Italiana, edd. Paolo Ramat and Elisabetta Roma, 127-146. Rome: Bulzoni.
  46. ______. 2000. Alle origini dell’italiano. Dinamiche e tipologie della transizione dal latino. Rome: Carocci Editore.
/content/journals/10.1484/J.RPH.5.138084
Loading
  • Article Type: Research Article
This is a required field.
Please enter a valid email address.
Approval was a Success
Invalid data
An error occurred.
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error:
Please enter a valid_number test
aHR0cHM6Ly93d3cuYnJlcG9sc29ubGluZS5uZXQv