Skip to content
1882
Volume 2, Issue 1
  • ISSN: 1577-5003
  • E-ISSN: 2507-0495

Abstract

Abstract

The Libro de Alexandre is transmitted by a few manuscripts, but only two of them tell the story of the Macedonian king in its entirety. Of these two, named P and O, the first is considered the best by critics because O contains some gaps. These differences are noticeable, above all if we examine the sequence of the stanzas in the advice Alexander was given by Aristotle. Through the analysis of the syntactical and semantic links that connect lines and quatrains, it becomes evident that it is possible to consider the two manuscripts in an absolutely individual way, reconsidering O not as a degraded copy if compared to P, but both of them as manifestations of two different texts with a very different message.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1484/J.TROIA.2.301996
2002-01-01
2025-12-05

Metrics

Loading full text...

Full text loading...

/content/journals/10.1484/J.TROIA.2.301996
Loading
  • Article Type: Research Article
This is a required field.
Please enter a valid email address.
Approval was a Success
Invalid data
An error occurred.
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error:
Please enter a valid_number test
aHR0cHM6Ly93d3cuYnJlcG9sc29ubGluZS5uZXQv