Middle English language & literature
More general subjects:
The Power of Words in Late Medieval Devotional and Mystical Writing
Essays in Honour of Denis Renevey
This volume honours Denis Renevey's contribution to late medieval devotional and mystical studies via a series of essays focusing on a topic that has been of central relevance to Denis's research: the power of words. Contributors address the centrality of language to devotional and mystical experience as well as the attitudes towards language fostered by devotional and mystical practices. The essays are arranged in four sections: 'Other Words: Figures and Metaphors: treating the application of the languages of romantic love medicine and travel to descriptions of devotional and mystical experience; 'Iconic Words: Images and the Name of Jesus; considering the deployment of words and the Word (Jesus) as powerful images in devotional practice; 'Testing Words: Syntax and Semantics; exploring the ways in which medieval writers stretch the conventions of language to achieve fresh perspectives on devotional and mystical experiences; and 'Beyond Words: The Apophatic and The Senses; offering novel perspectives on a group of texts that address the difficulty of expressing God and visionary experience with words.
The volume's global purpose is to demonstrate the attractions of an explicitly philological approach for scholars studying the Christian tradition.
Graphic Practices and Literacies in the History of English
Graphic devices such as tables and diagrams and other visual strategies of organising text and information are an essential part of communication. The use of these devices and strategies in books and documents developed throughout the medieval and early modern periods as knowledge was translated and circulated in European vernaculars. Yet the use of graphic practices and multimodal literacies associated with them have mostly been examined in the context of Latin Greek Arabic and Hebrew and early vernacular writing remains an under-researched area. This volume brings together contributors from English historical linguistics and book studies to highlight multimodal graphic practices and literacies in texts across a range of genres and text types from the late medieval period until the eighteenth century. Contributions in the volume investigate both handwritten and printed materials from books in the domains of medicine religion history and grammar to administrative records and letter writing.
The Poor Caitif
A Modern English Translation with Introductory Essays and Notes
The Pore Caitif is a popular late-fourteenth-century carefully crafted compilation of biblical catechetical devotional and mystical material drawing on patristic and medieval sources in Middle English consisting of a Prologue and a variable number of sections of differing lengths according to each manuscript assembled probably by a clerical writer for an increasing literate lay readership/audience.The Prologue sets out the reason for writing and its overall structure as an integrated ladder leading the reader to heaven. The text begins with basic catechetical instruction modelled on John Peckham’s Lambeth Constitutions of 1281 before continuing with more affective material meditating for example on the Passion and concludes with a treatise on virginity leading the reader from an active to a contemplative way of life.
The Pore Caitif was written about the time the Lollards were starting to propagate their programme of universal vernacular education. The writer believes in the need to educate his readers in the truths necessary for salvation without necessarily subscribing to Lollard positions.
Although referred to in a number of secondary articles and books and serving as the focus of three doctoral dissertations an edition of the work was not published until 2019. Penkett's publication is the first Modern English translation based on the 2019 publication and is in a readily accessible format for the modern reader accompanied by a series of ground-breaking essays.
Saints’ Lives for Medieval English Nuns, II
An Edition of the ‘Lyves and Dethes’ in Cambridge University Library, MS Additional 2604
Cambridge University Library MS Additional 2604 contains a unique collection of prose saints’ lives evenly divided into eleven universal and eleven native saints (predominantly culted at Ely). Clearly intended for the devotional life of nuns presumably in an East Anglian convent the volume comprises nineteen female figures all of whom are virgins martyrs or nuns and three male saints (two apostles and a hermit). These late Middle English lives are translated from a variety of Latin sources and analogues including material by Jacobus de Voragine John of Tynemouth and others. The collection demonstrates an interest in showcasing native saints alongside their universal sisters. Luminaries of the English Church such as Æthelthryth of Ely and her sister Seaxburh are found in the company of notable virgin martyrs like Agatha and Cecilia. Famous saints like John the Evangelist and Hild of Whitby feature alongside others such as Columba of Sens and Eorcengota. Fully analysed and contextualised in its companion volume Saints’ Lives for Medieval English Nuns I: A Study of the ‘Lyves and Dethes’ in Cambridge University Library MS Additional 2604 these texts are edited here for the first time. Alongside the edition of the twenty-two saints’ lives and full textual apparatus there are extensive overviews and commentaries providing details of the sources and analogues as well as explanatory historical and literary notes. The edition concludes with three appendices a detailed select glossary and a bibliography of works cited.
Saints’ Lives for Medieval English Nuns, I
A Study of the ‘Lyves and Dethes’ in Cambridge University Library, MS Additional 2604
Cambridge University Library MS Additional 2604 contains a unique prose legendary almost entirely of female saints all of whom are virgins martyrs or nuns. The manuscript which also has varied post-medieval items is written in one hand probably dating from c. 1480 to c. 1510. This previously unstudied Middle English collection features twenty-two universal and native saints both common (like John the Baptist and Æthelthryth) and rare (such as Wihtburh and Domitilla). These texts are dependent on a complex mixture of Latin sources and analogues. Specific linguistic and art-historical features as well as attention to the predominant female saints of Ely and post-medieval provenance suggest an East Anglian convent for the original readership. Through an exploration of the manuscript and its later ownership (both recusant and antiquarian) a discussion of its linguistic attributes a consideration of local female monastic and book history a comparison of hagiographical texts and a wide-ranging source and analogue study this Study fully contextualises these Middle English lives. The book concludes with a survey of the structural and stylistic aspects of the texts followed by three appendices and an extensive bibliography. The texts are edited for the first time in its companion volume Saints’ Lives for Medieval English Nuns II: An Edition of the ‘Lyves and Dethes’ in Cambridge University Library MS Additional 2604.
Matthew Paris on the Mongol Invasion in Europe
This is a novel interdisciplinary study of the Mongol military campaign in Eastern Europe (1241–1242) — the North as thirteenth-century Europeans saw the region — in the works of contemporary English chronicler Matthew Paris of St Albans Monastery. Tracing the journey of his sources the volume explores thirteenth-century information networks against the backdrop of the struggle between Emperor Frederick II and Pope Innocent IV.
Parallel to the history of information the subject of the study is the Chronica majora and its afterlife Matthew’s chronicle world where the sometimes fictitious (and often very real) episodes of the Mongol story unfold. Tracing major landmarks in the meta-history of the Chronica majora the author wishes to emancipate Matthew Paris as a historian — one in the series of a multitude of others who continue to write and rewrite the history of the Mongol invasion across centuries of historiography.
The volume is a handy companion both to scholars of English historiography and those who want to read critically the oft-cited primary sources of the history of the Mongol military operations in Europe.
John Gower’s Rhetoric
Classical Authority, Biblical Ethos, and Renaissance Receptions
This is the first book-length study in decades to offer in-depth readings of a variety of late medieval poems across Gower’s trilingual corpus. Identifying Gower’s rhetorical cornerstones in Aristotelian pathos the theology of the Word and the execution of a plain style it provides fresh interpretations of poems in Latin French and Middle English that arise from an enhanced understanding of Gower’s literary methods. It explores the classical and medieval rhetorical traditions that informed Gower’s craft the biblical personae through which the poet achieved his rhetorical aims and the Renaissance publishers and authors who valued and imitated his strategies for composition. Gower adapted his rhetorical theory from the principles of Aristotelian texts Augustinian theology exemplars of Ciceronian style and the dictates of various artes poetriae; from the latter John of Garland’s Parisiana Poetria is especially important for outlining practices of Marian rhetoric. Modelling virtuous female speakers on the Virgin and prophetic narrators on John the Baptist and John the Evangelist Gower gave extra-scriptural voice to members of the extended Holy Family and in so doing achieved unimpeachable expressions inside classically informed structures of discourse. The epistolary structure proceeding from Ciceronian rhetoric and the artes dictaminis is one among Gower’s favoured rhetorical forms for projecting singular voices. His straightforward reiterative style in Middle English and his virginal speakers compelled Renaissance publisher Thomas Berthelette and celebrated authors Ben Jonson and William Shakespeare to praise Gower’s rhetoric in prefaces and imitate it on the stage.
Visible English
Graphic Culture, Scribal Practice, and Identity, c. 700-c. 1550
Visible English recovers for the first time the experience of reading and writing the English language in the medieval period through the perspectives of littera pedagogy the basis of medieval learning and teaching of literate skills in Latin. Littera is at the heart of the set of theories and practices that constitute the ‘graphic culture’ of the book’s title. The book shows for the first time that littera pedagogy was an ‘us and them’ discourse that functioned as a vehicle for identity formation. Using littera pedagogy as a framework for understanding the medieval English-language corpus from the point of view of the readers and writers who produced it Visible English offers new insights on experiences of writing and reading English in communities ranging from those first in contact with Latin literacy to those where print was an alternative to manuscript. Discussing a broad range of materials from so-called ‘pen-trials’ and graffiti to key literary manuscripts Visible English provides new perspectives on the ways that the alphabet was understood on genres such as alphabet poems riddles and scribal signatures and on the different ways in which scribes copied Old and Middle English texts. It argues that the graphic culture underpinned and transmitted by littera pedagogy provided frameworks for the development and understanding of English-language literacy practices and new ways of experiencing social belonging and difference. To be literate in English it proposes was to inhabit identities marked by Anglophone literate practices.
Richard Cœur de Lion
Poème moyen-anglais
Ce poème moyen-anglais relate les exploits du roi Richard Coeur de Lion lors de la troisième croisade. Il occupe une place à part dans le corpus des romans moyen-anglais du fait que son héros est un roi anglais et que les événements racontés sont historiques. Cependant au fil des réécritures la vérité historique est progressivement déformée et le roi Richard devient un héros de roman. Sous sa forme définitive ce texte se singularise par la présence d’éléments macabres et en particulier de scènes de cannibalisme. Très célèbre de son temps encore édité au xvi e siècle le poème est redécouvert au xix e siècle et notamment exploité par Walter Scott.
Ce volume présente à côté du texte moyen-anglais dans l’édition de Larkin (2015) la première traduction française du poème. Les notes et l’introduction attachent une importance toute particulière à l’étude des sources et à l’élaboration du texte version après version.
Long Will and the Scandal of 1385
This essay picks up a cold trail in the search for the author of Piers Plowman: the name ‘William called Long Will’ without surname that Michael Bennett discovered among the names of elite associates of Sir John Holland half-brother to Richard II indicted for aiding (or not preventing) Holland’s killing of Sir Ralph Stafford in 1385 can be further traced in plea rolls of the case before the King’s Bench. Bennett argued that this eccentric name not only parallels the poet’s only explicit self-identification but identifies the poet at a late point of his life. The newly discovered and edited records serve as occasion for refuting recent objections to Bennett’s claim and for investigating further the figures involved revealing new reasons to think the poet had a relationship to Holland and others in this group by 1385. Holland for example was a major landlord in London’s Cornhill area where the narrator situates himself in the C text; those properties were managed by another of the figures indicted. Moreover some novel legal stratagems for land transfers used earlier by the Essex and Suffolk priest William Rokele currently the most promising candidate for authorship but whose traces vanish after 1369 were adopted by Holland and his agent soon after the events of 1385. Both the legal and poetic evidence is consistent with the theory that the poet went by varying surnames in earlier periods and for different purposes. This essay thus extends the known documentation of the events of 1385 while adding prosopographical information comparative examples and discussion of the poem’s focus on adopting or relinquishing surnames to confirm the possibility that this William called Long Will could have been the poet of Piers Plowman and to articulate some of the implications for his career and the poem.
Liberum Arbitrium and the Tree of Charity in Piers Plowman
The progression of events culminating in the Tree of Charity (B.15-16.89) has long been recognized to echo Carruthers as the ‘cognitive heart’ of Piers Plowman. This essay contends that the episode is also at the ‘cognitive heart’ of the critical debate about Langland’s theology as either ‘Augustinian’ or ‘semi-Pelagian’ most prominently articulated by David Aers and Robert Adams. Despite their contrasting interpretations both scholars identify precisely the issues in the B text that Langland addresses in his revision by replacing Anima as guide and Piers as guardian of the Tree of Charity with Liberum Arbitrium in C.16.156-18.123. By identifying Peter Lombard’s discussion of liberum arbitrium in The Sentences as a plausible source of Langland’s character and exploring the specific meaning of this term as ‘free choice’ rather than ‘free will’ this essay demonstrates that Langland’s revisions of B.15-16.89 into C.16.156-18.123 are markedly Augustinian.
Piers Plowman and the Wisdom of Folly
This essay considers Langland’s representation of the figure of the fool and what it can teach us about both medieval and current understandings of wisdom and folly. It argues that in contrast to the deficit-based models of mental and cognitive limitation that are prevalent today the poem cultivates an understanding of the wisdom of the fool an understanding that emerges through Langland’s opposition of sinful and holy fools willed and unwilled forms of folly. Such attention to the poem’s representation of folly - and the biblical literary and theological sources from which those representations draw - provide a clearer view of Langland’s understanding of the role played by failure error and difficulty in the education of the will as Will’s often painful encounters with foolishness (his own and that of others) provide important lessons in humility. In contrast to current models of cognitive deficit and the ideologies of worldly achievement from which they arise the poem thus provides us with a worldview in which foolishness is central to the human experience and the intellectual limitation marginalization and suffering associated with it but that also presents generative opportunities for renewal.
Reviews
Arts of Dying: Literature and Finitude in Medieval England (by D. Vance Smith) - Amy Appleford
John Trevisa’s Information Age: Knowledge and the Pursuit of Literature c. 1400 (by Emily Steiner) - A. S. G. Edwards
Sleep and its Spaces in Middle English Literature: Emotions Ethics Dreams (by Megan G. Leitch) - Jamie C. Fumo
Piers Plowman: The A Version: A New Translation (by William Langland trans. Michael Calabrese) - Traugott Lawler
Machines of the Mind: Personification in Medieval Literature (by Katharine Breen) - Julie Orlemanski
The Clerical Proletariat and the Resurgence of Medieval English Poetry (by Kathryn Kerby-Fulton) - Wendy Scase
‘Winner and Waster’ and its Contexts: Chivalry Law and Economics in Fourteenth-Century England (by W. Mark Ormrod) - Thorlac Turville-Petre
Annual Bibliography, 2021
The Rules of the Game: Wolf-Hunting and the Usefulness of Knights in Piers Plowman
Piers Plowman twice attempts to justify aristocratic hunting first on the half-acre when Piers tell the knight that his duties include defending his hedges against boars and bucks and his grain against birds and then again in a new passage in C.9.224-26 which commands knights to protect men women and children by hunting wolves. The hunting justifications are unusual. As jealous as they were of their hunting privileges aristocrats justified it only as practice for martial hardships and never as serving any common social benefit. For their part clerics tended to condemn hunting. Not Langland: as he seeks some purpose for knights in his social imaginary he reframes one of their chief entertainments as generally useful. The C text even intensifies the justification with its new threat from wolves. The addition however sees Langland commanding knights to engage in the one form of hunting that could be considered a duty rather than a pleasure and moreover to hunt an animal that was by Langland’s day virtually extinct in England. Overall Piers’s hunting justifications tether the utility of hunting and by extension the utility of knighthood to an animal too hard to find and too ignoble to be worth the chase.
Langland’s ‘Tree of Patience’
An allegorical tree is presented before Will in B.16 to show him what ‘charite is to mene’ yet despite the ‘Tree of Charity’ moniker which follows this passage in critical literature in the B-text Langland never actually calls the tree itself ‘charity’ but rather ‘patience’. This essay seeks to better understand the interrelation of caritas and patientia by considering the place of patience in medieval pastoral theology. It draws attention to the use of patientia to describe cooperation with grace in pastoral manuals and moreover patientia is considered essential to retaining caritas after penitence. It also proposes that Langland prepares us for the tree allegory by highlighting this role of patience as a preparatory virtue through his personification Patience who takes on a sacramental role in B.14. Langland’s C-text revisions continue to think about cooperating grace by developing the role of Liberum Arbitrium in C.18.
Rome 1450. Capgrave's Jubilee Guide
The Solace of Pilgrimes
The scene is Rome in the fi fteenth century Golden Rome a magnet drawing pilgrims by its architectural attractions and the magnitude of its religious importance as the mother of faith. The Austin friar John Capgrave attended Rome for the Jubilee in 1450 including the Lenten stations and his Solace of Pilgrimes intended as a guide for subsequent pilgrims was written up following the author’s own pilgrimage. In three parts it covers the ancient monuments the seven principal churches and the Lenten stations and other churches of note especially those dedicated to the Blessed Virgin Mary. The work has been described as the most ambitious description of Rome in Middle English. The present edition offers a new Text based on a transcription of the author’s holograph manuscript. Parallel with the Text there is a modern English Translation. The illustrations mostly from a period slightly later than the 1450 Jubilee aim to give some visual clue as to what Capgrave saw. There is a full account of the multiple sources that he used most of which is the product of new research. Following the Text there is a Commentary that aims to provide some background information about the buildings and monuments that Capgrave focuses on and to explain and illuminate any diffi culties or points of interest in the Text. Capgrave is an omni-present guide leading us towards what he considered an appropriate interpretation of the classical past as a foundation for the Christian present which built on it and surpassed it.
Late Medieval Devotional Compilations in England
Devotional compilations were the staple spiritual food for lay and religious readers in the late medieval period. As well thought-out assemblages of texts or extracts of texts they provided readers with material from basic catechetic instruction to advice and tools for the practice of contemplation. Their exploration enables a more sophisticated understanding of the authorial roles played by compilers the reading practices of their recipients and the patronage of compilations carried out by religious and secular individuals and communities. It also offers a new window into late medieval English religiosity as well as demonstrating the complexity and creativity associated with compiling activity.
In this volume leading scholars in the field of medieval English literature consider the role and impact of a substantial number of devotional compilations offering new evidence about the manuscripts sources and contexts that frame this important corpus.
Contest, Translation, and the Chaucerian Text
This sophisticated volume sheds new light on the transmission of texts in the medieval period by drawing into dialogue a study of medieval translation between English and French with questions concerning the Chaucerian canon and its reception. The author takes as a focus point three Middle English translations of French-language works - The Romaunt of the Rose the Belle Dame Sans Mercy and An ABC to the Virgin - and assesses the way in which these works respond to and reconfigure their source material while at the same time questioning how the connection of these translations with Chaucer has influenced our critical understanding of them. In this book these three translations are therefore removed from their habitual place on the fringes of the English Chaucer canon and are instead analysed in the context of late-medieval literary and cultural hybridity. The result is a fascinating reconceptualization of these works as creative cross-channel participations in late- medieval debates and simultaneously a call for the reappraisal of ‘the Chaucerian’ as a critical category.