Skip to content
1882
Volume 3, Issue 1
  • ISSN: 1577-5003
  • E-ISSN: 2507-0495

Abstract

Abstract

Medieval modes of 'literary' composition, transmission and reception substantially differed from those of today. This difference explains that the only extant text of the Libro de Apolonio, like the texts of many other medieval works, shows a somewhat startling mixture of elements, some characteristic of textual transmission and others typical of primarily vocal dissemination. This paper analyses in detail the intermingling of textual and vocal features in the Spanish Libro de Apolonio. By means of a systematic comparison with its Latin source (the Historia Apollonii Regis Tyri) and on the basis of what the very Libro de Apolonio has to tell us, the paper also offers a suggestion regarding the Libro de Apolonio's primary modes of delivery and reception, and the kind of audience it addressed. In light of the analysis, it seems that the poem was intended to be read aloud to a homogeneous audience in a closed and learned context (perhaps clerical, but more likely courtly), which would allow the public to have direct or indirect access to the poem as a whole, through visual contact with the codex and/or through attendance in successive reading sessions.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1484/J.TROIA.2.301984
2003-01-01
2025-12-05

Metrics

Loading full text...

Full text loading...

/content/journals/10.1484/J.TROIA.2.301984
Loading
  • Article Type: Research Article
This is a required field.
Please enter a valid email address.
Approval was a Success
Invalid data
An error occurred.
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error:
Please enter a valid_number test
aHR0cHM6Ly93d3cuYnJlcG9sc29ubGluZS5uZXQv