Skip to content
1882

Two Middle English Translations of Friar Laurent's 'Somme le roi': critical edition

Abstract

This is the first volume of a two-volume project whose aim is to publish all the known Middle English manuscript translations of the French , a thirteenth-century manual of religious instruction offering teaching on the Decalogue, the seven deadly sins and their remedies, compiled by the Dominican friar Laurent of Orleans. The project extends and deepens our knowledge of the influence of this popular French text, known today only from the versions entitled and , published in 1866 and 1942, respectively.

This volume presents the versions extant in BL MSS Royal 18. A. x and Add. 37677; the second will cover the versions in Cambridge, Corpus Christi College, MS 494, Oxford, Bodleian Library, MS Ashmole 1286, and Oxford, Bodleian Library, MS e Musaeo 23. The texts of both volumes have been prepared with the help of the recently-published edition of the French text (2008), a circumstance from which the earlier English editions were unable to benefit. It is likely that the versions edited here for the first time will make a considerable contribution to our understanding of the processes of textual transmission and to that of translation itself in English literary circles of the fifteenth century.

References

/content/books/10.1484/M.TVMA-EB.5.112561
Loading
This is a required field.
Please enter a valid email address.
Approval was a Success
Invalid data
An error occurred.
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error:
Please enter a valid_number test
aHR0cHM6Ly93d3cuYnJlcG9sc29ubGluZS5uZXQv