Brepols Online Books Other Monographs Collection 2015 - bob2015moot
Collection Contents
5 results
-
-
Le dessin en Espagne à la Renaissance: Pour une interprétation de la trace
show More to view fulltext, buy and share links for:Le dessin en Espagne à la Renaissance: Pour une interprétation de la trace show Less to hide fulltext, buy and share links for: Le dessin en Espagne à la Renaissance: Pour une interprétation de la traceBy: Lizzie BoubliLe thème principal de cet ouvrage est double : une synthèse de nos connaissances sur la situation actuelle du dessin de la Renaissance en Espagne et l’émergence d’un statut spécifique du dessin dans la péninsule à partir des années 1560 et surtout, avec de plus en plus d’évidence à partir des années 1580. Une des difficultés principales repose sur l’assertion de l’absence du dessin en Espagne pendant toute la première moitié du XVIe siècle et la présence d’un nombre restreint de feuilles pour la seconde moitié avant l’âge baroque.
La pratique du dessin par les artistes espagnols devient de plus en plus manifeste au fil des années pour s’affirmer dans la seconde moitié du XVIe siècle. Elle permet d’établir des relations pertinentes entre la consolidation de cette pratique et des phénomènes historiques et politiques. La corrélation entre plusieurs faits historiques tels que l’affirmation d’une culture espagnole sous le règne de Philippe II et ses conséquences sur le dessin est ainsi de mieux en mieux recensée dans les sources : le monastère de l’Escorial est sans conteste le lieu symbolique de l’émergence d’une culture vernaculaire au cours de la seconde moitié du siècle. L’affirmation d’une pratique du dessin coïncide avec l’affermissement des usages de la langue vernaculaire dans l’écrit à tous les niveaux de la société.
Les relations avec l’appréhension du dessin dans la théorie artistique font l’objet d’une importante partie de l’ouvrage. La présence d’une position théorique sur le dessin, considéré également dans ses aspects pratiques, y est exposée en même temps que les positions marginales d’artistes de premier plan, tels Francisco de Holanda et Greco, qui ont énoncé la primauté du dessin comme fondement de toute connaissance artistique. Leurs réflexions y sont discutées dans un contexte où le dessin est encore peu considéré comme champ spécifique.
Les échanges continuels entre l’Italie et l’Espagne, à travers les séjours d’artistes de premier plan comme Federico Zuccaro et Pellegrino Tibaldi, constituent une des orientations générales de l’ouvrage où les positions artistiques et théoriques se répondent jusqu’à la fin du siècle. Ce dialogue constant entre les deux péninsules est plus enraciné dans la culture espagnole depuis le Moyen Âge et la Renaissance. Les siècles suivants confirment en fait cet esprit d’ouverture à la culture européenne dans cette aire géographique. Dans tous les aspects de la culture artistique de la Renaissance, le dessin trouve ainsi sa place et devient plus légitime à mesure que les artistes affirment leur statut au sein de la société.
-
-
-
Le reliquie dei santi
show More to view fulltext, buy and share links for:Le reliquie dei santi show Less to hide fulltext, buy and share links for: Le reliquie dei santiNel De pigneribus sanctorum, scritto tra il 1115 ed il 1119, Guiberto di Nogent prende di mira i monaci della vicina Saint-Médard di Soissons, rei di millantare il possesso di una reliquia speciale: un dente da latte di Cristo. Guiberto denuncia la deriva del culto dei santi e delle loro reliquie e lo sfruttamento della credulità del popolo da parte di alcune chiese al fine di conseguire prestigio e benefici economici. Contesta poi sul terreno insidioso della riflessione teologica l’esistenza stessa di una reliquia di Cristo, che minerebbe l’utilità del rito eucaristico, prima di arrivare ad attaccare direttamente, tacciandoli di blasfemia, i Sanctimedardenses e la loro propaganda, giudicata un potenziale pericolo per i fedeli, spinti da quel falso residuo terreno, mendace testimone di una resurrezione incompleta del Salvatore, a mettere in dubbio la speranza nella propria. Nell’ultima parte, aliena dai toni polemici dei precedenti e di diverso contenuto, tratta di questioni relative al mondo spirituale e della sua distanza da quello fisico. Il testo nell’insieme costituisce una fonte preziosa su un fenomeno religioso e di costume tra i più rilevanti del medioevo ed un importante tassello all’interno della variegata produzione di un autore medievale tra i più originali.
La versione latina originale del testo proposto in traduzione in questo volume è pubblicata nella collana Corpus Christianorum Continuatio Mediaevalis con il titolo Guitberti Abbatis Sanctae Mariae Novigenti. De sanctis et eorum pigneribus (CC CM 127), a cura di R. B. C. Huygens. I rimandi alle pagine corrispondenti dell’edizione sono forniti a margine di questa traduzione.
Matteo Salaroli, laureatosi nel 2014 presso l’Università degli Studi di Milano con una tesi in Filologia Mediolatina, svolge attualmente attività di ricerca presso la Società Internazionale per lo Studio del Medioevo Latino, con sede a Firenze.
-
-
-
Lectures italiennes dans les pays wallons à la première modernité (1500 – 1630)
show More to view fulltext, buy and share links for:Lectures italiennes dans les pays wallons à la première modernité (1500 – 1630) show Less to hide fulltext, buy and share links for: Lectures italiennes dans les pays wallons à la première modernité (1500 – 1630)Authors: Nicole Bingen and Renaud AdamInscrite dans un programme de recherche sur la diffusion du livre italien en langue vulgaire - tant en langue originale qu'en traduction française - dans l'espace francophone. depuis le début du XVIe siècle jusqu'aux premières années du XVIIe siècle, cette étude entend explorer cette terre encore incognita à cet égard que sont les pays wallons, c'est-à-dire, les territoires de la langue romane situés au nord de la Franc et inclus à l'époque dans diverses entités politiques (anciens Pays-Bas, Cambrésis et principauté de Liège). Trois catégories de sources ont été retenues pour cette approche : la production imprimée, les inventaires de librairies et les catalogues de bibliothèques privées.
Quels auteurs italiens ont été imprimés, vendus et lus dans les pays wallons à la première modernité? Dans quelle langue ont-ils été le plus appréciés, en langue originale ou par le truchement du français? D'où proviennent les livres imprimés? Étaient-ils importés ou produits sur place, et dans quelle mesure? Quels ont été les centres d'imprimerie wallons qui ont assuré la diffusion du livre italien? Quel a été le poids de cette production dans la production globale? Quels ont été les principaux acteurs de cette diffusion (imprimeurs, libraires, traducteurs, élites locales, ordres religieux) et leur apport respectif? La contre-réforme a-t-elle eu un impact sur les politiques éditoriales et le choix des lectures? Les goûts du lectorat ont-ils évolué avec le temps?
Voilà les questions qui ont guidé l'enquête et qui ont permis un premier balisage de ce tout nouveau domaine de recherche riche en développements futurs.
Trois annexes viennent clore cette monographie. Elles fournissent une liste déjà ample des livres italiens en circulation dans les pays wallons au XVIe et au début du XVIIe siècle, qu'il s'agisse des livres imprimés dans ces territoires, ou des livres proposés à la vente, ou enore de ceux présents dans des bibliothèques privées.
-
-
-
Les inventions de reliques dans l'Empire romain d'Orient (IVe-VIe s.)
show More to view fulltext, buy and share links for:Les inventions de reliques dans l'Empire romain d'Orient (IVe-VIe s.) show Less to hide fulltext, buy and share links for: Les inventions de reliques dans l'Empire romain d'Orient (IVe-VIe s.)By: Estèlle CronnierLe culte des reliques n’appartient pas aux premiers siècles de l’ère chrétienne, mais, à partir du iv e siècle, il devint un élément constitutif de la nouvelle religion. Si l’on peut s’étonner de la brusquerie du phénomène, qui suppose un bouleversement profond des mentalités, il faut aussi se demander quelles en furent les modalités. Sans doute la Paix de l’Église, puis la christianisation de l’Empire romain, créèrent-elles les conditions favorables à l’assouvissement de nouvelles aspirations, mais un obstacle a priori insurmontable n’allait-il pas très vite se dresser devant elles ? Quelques traditions plus ou moins concrètes existaient, mais dans la majorité des cas, comment faire pour retrouver - à supposer qu’on y pensât encore - ce qui s’était perdu ? C’est alors que l’on se mit à « inventer », à découvrir providentiellement, les corps des patriarches, des prophètes, des apôtres, des martyrs, bientôt des moines, des vierges ou des évêques, et jusqu’aux reliques (secondaires) du Christ et de la Vierge. Après avoir exposé pour elles-mêmes quelques-unes des plus notables inventions survenues aux iv e, v e et vi e siècles, ce travail s’attache à en éclairer le mécanisme, d’abord par une lecture suivie des récits qui nous en ont transmis la mémoire, ensuite par l’examen des différents enjeux qu’elles sous-tendent.
-
-
-
Les églises rupestres de la région des lacs d’Ohrid et de Prespa, milieu du XIIIe - milieu du XVIe siècle
show More to view fulltext, buy and share links for:Les églises rupestres de la région des lacs d’Ohrid et de Prespa, milieu du XIIIe - milieu du XVIe siècle show Less to hide fulltext, buy and share links for: Les églises rupestres de la région des lacs d’Ohrid et de Prespa, milieu du XIIIe - milieu du XVIe sièclePratiquer le culte dans des grottes nest pas un phénomène inconnu à Byzance. Néanmoins chaque région possède ses propres caractéristiques, et cette étude des monuments rupestres de la région des lacs dOhrid et de Prespa souligne leurs particularités. Vingt-trois églises, datant du milieu du e au milieu du e siècle, ont été recensées et étudiées du point de vue architectural, iconographique, stylistique et épigraphique. Lieux saints, fondés pour des raisons diverses, ces chapelles ont connu de nombreuses transformations et elles o rent des indices permettant déclairer plusieurs aspects de lart et de la société de cette région au Moyen Âge.
Retirées dans des endroits solitaires, ces chapelles ont toutefois eu un rôle actif dans les pratiques cultuelles des diverses communautés et notamment des moines, de la noblesse locale, des dignitaires ecclésiastiques et du peuple. Les peintures des églises rupestres dOhrid et de Prespa témoignent des changements stylistiques et iconographiques, ainsi que de la circulation des peintres entre les divers centres artistiques de lEmpire ( essalonique, Constantinople, Kastoria, Ohrid, Pélagonia). Le croisement de tous ces courants artistiques con rme le rôle central que cette région avait dans la société et dans lhistoire médiévale balkanique.
-




