Skip to content
1882
Volume 30, Issue 1
  • ISSN: 0890-2917
  • E-ISSN: 2031-0242

Abstract

Abstract

This essay investigates the mutual use of the ‘belling the cat’ fable in Langland’s Prologue to , in Thomas Brinton’s sermon from 1376, and in a cluster of poems about the Hundred Years War by Langland’s French contemporary, Eustache Deschamps. Although the fable was popular in their day, only these three authors offer it a specifically topical application, and each, the essay argues, uses it to critique administrative dysfunction and excessive taxation during the Hundred Years War. By teasing out this Anglo-French political context, the essay offers a new reading of Langland’s mouse’s exhortation of inaction before the Rodent Parliament as pointedly reflective of debates surrounding the war in the Good Parliament of 1376. It thus argues for Langland’s engagement with international, rather than only domestic, politics and for his participation in broader, cross-Channel literary currents, rather than purely insular ones.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1484/J.YLS.5.111402
2016-01-01
2025-12-06

Metrics

Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Manuscripts and Archival Sources
    Bromyard, John, Summa praedicantium, part ii (Venice, 1586) <https://archive.org/details/JohnBromyardSummaPraedicantiumParsSecunda1586> [accessed 4 September 2015]
    [Google Scholar]
  2. Primary Sources
    The Anonimalle Chronicle, 1333 to 1381, ed. by V. H. Galbraith (Manchester: Manchester University Press, 1970)
    [Google Scholar]
  3. Bozon, Nicole, Les Contes moralisés, ed. by Lucy Smith and Paul Meyer (Paris: Firmin-Didot, 1889)
    [Google Scholar]
  4. The Complete Harley 2253 Manuscript, ii, ed. and trans. by Susanna Greer Fein, David Raybin, and Jan Ziolkowski (Kalamazoo: Medieval Institute Publications, 2014) <http://d.lib.rochester.edu/camelot/text/fein-harley2253-volume-2-article-48#81> [accessed 6 September 2015]
    [Google Scholar]
  5. Deschamps, Eustache, Œuvres complètes, ed. by Auguste-H. E. Queux de St.-Hilaire and Gaston Raynaud, Sociéte des anciens textes français, 11 vols (Paris: Firmin-Didot, 1878–1903)
    [Google Scholar]
  6. Dicke, Gerd, and Klaus Grubmüller, Die Fabeln des Mittelalters und der frühen Neuzeit: ein Katalog der deutschen Versionen und ihrer lateinischen Entsprechungen (Munich: Fink, 1987)
    [Google Scholar]
  7. The Fables of Odo of Cheriton, ed. and trans. by John C. Jacobs (Stanford: Stanford University Press, 1985)
    [Google Scholar]
  8. Langland, William, The Vision of Piers Plowman: A Critical Edition of the B-Text Based on Trinity College Cambridge MS B.15.17, ed. by A. V. C. Schmidt, rev. edn (London: Everyman, 1995)
    [Google Scholar]
  9. Langland, William, Piers Plowman: A New Annotated Edition of the C-Text, ed. by Derek Pearsall (Exeter: University of Exeter Press, 2008)
    [Google Scholar]
  10. Les Fabulistes latins depuis le siècle d’Auguste jusqu’à la fin du Moyen Age, ed. by Léopold Hervieux, 5 vols (Paris: Firmin-Didot, 1893–99)
    [Google Scholar]
  11. The Parliament Rolls of Medieval England, 1275–1504, ed. by Chris Given-Wilson and et al., 16 vols (London: National Archives, 2005)
    [Google Scholar]
  12. Preaching in the Age of Chaucer: Selected Sermons in Translation, trans. by Siegfried Wenzel (Washington, DC: The Catholic University of America Press, 2008)
    [Google Scholar]
  13. The Riverside Chaucer, ed. by Larry Benson and et al., 3rd edn (Oxford: Oxford University Press, 2008)
    [Google Scholar]
  14. The Sermons of Thomas Brinton, Bishop of Rochester (1373–1389), ed. by Mary Aquinas Devlin, 2 vols (London: Offices of the Royal Historical Society, 1954)
    [Google Scholar]
  15. The ‘St Albans Chronicle’: The ‘Chronica maiora’ of Thomas Walsingham, ed. and trans. by John Taylor, Wendy R. Childs, and Leslie Watkiss, 2 vols (Oxford: Clarendon, 2003)
    [Google Scholar]
  16. ‘Ysopet-Avionnet’: The Latin and French Texts, ed. by Kenneth McKenzie and William A. Oldfather (Urbana: University of Illinois, 1919; repr. New York: Johnson Reprint Corporation, 1967)
    [Google Scholar]
  17. Secondary Studies
    Allmand, Christopher, The ‘De re militari’ of Vegetius: The Reception, Transmission, and Legacy of a Roman Text in the Middle Ages (Cambridge: Cambridge University Press, 2011)
    [Google Scholar]
  18. Baker, Denise N., ‘Meed and the Economics of Chivalry in Piers Plowman’, in Inscribing the Hundred Years’ War in French and English Cultures, ed. by Denise N. Baker (New York: SUNY, 2000), pp. 5572
    [Google Scholar]
  19. Baldwin, Anna, The Theme of Government in ‘Piers Plowman’ (Woodbridge: D.S Brewer, 1981)
    [Google Scholar]
  20. Baum, Paul Franklin, ‘The Fable of Belling the Cat’, Modern Language Notes, 34 (December 1919), 462470
    [Google Scholar]
  21. Bennett, J. A. W., ‘The Date of the A-Text of Piers Plowman’, Publications of the Modern Language Association, 58 (1943), 566572
    [Google Scholar]
  22. Butt, Ronald, A History of Parliament: The Middle Ages (London: Constable, 1989)
    [Google Scholar]
  23. Butterfield, Ardis, The Familiar Enemy: Chaucer, Language, and Nation in the Hundred Years War (Oxford: Oxford University Press, 2009)
    [Google Scholar]
  24. Calin, William, The French Tradition and the Literature of Medieval England (Toronto: University of Toronto Press, 1994)
    [Google Scholar]
  25. Calin, William, ‘Deschamps’ “Ballade to Chaucer” Again, or the Dangers of Intertextual Medieval Comparatism’, in Eustache Deschamps, French Courtier-Poet: His Work and his World, ed. by Deborah M. Sinnreich-Levi (New York: AMS Press, 1998), pp. 7383
    [Google Scholar]
  26. Coleman, Joyce, ‘The Flower, the Leaf, and Philippa of Lancaster’, in The ‘Legend of Good Women’: Context and Reception, ed. by Carolyn P. Collette (Cambridge: Brewer, 2006), pp. 3358
    [Google Scholar]
  27. Crépin, André, ‘Chaucer et Deschamps’, in Autour d’Eustache Deschamps, Actes du Colloque du Centre d’Etudes Médiévales de l’Université de Picardie-Jules Verne, Amiens, 5–8 Novembre 1998, ed. by Danielle Buschinger (Amiens: Université de Picardie-Jules Verne, 1999), pp. 3743
    [Google Scholar]
  28. Devlin, Mary Aquinas, ‘Bishop Thomas Brunton and his Sermons’, Speculum, 14 (1939), 324344
    [Google Scholar]
  29. Dodd, Gwilym, ‘A Parliament Full of Rats? Piers Plowman and the Good Parliament of 1376’, Historical Research, 79.203 (February 2006), 2149
    [Google Scholar]
  30. Galloway, Andrew, The Penn Commentary on ‘Piers Plowman’, vol. i: C Prologue-Passus 4; B Prologue-Passus 4; A Prologue-Passus 4 (Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 2011)
    [Google Scholar]
  31. Giancarlo, Matthew, Parliament and Literature in Late Medieval England (Cambridge: Cambridge University Press, 2007)
    [Google Scholar]
  32. Gross, Anthony, ‘Langland’s Rats: A Moralist’s Vision of Parliament’, Parliamentary History, 9.2 (1990), 286301
    [Google Scholar]
  33. Hanna, Ralph, ‘Sir Thomas Berkeley and his Patronage’, Speculum, 64 (1989), 878916
    [Google Scholar]
  34. Hanna, Ralph, London Literature, 1300–1380 (Cambridge: Cambridge University Press, 2005)
    [Google Scholar]
  35. Holmes, George, The Good Parliament (Oxford: Clarendon, 1975)
    [Google Scholar]
  36. Huppé, Bernard F., ‘The Date of the B-Text of Piers Plowman’, Studies in Philology, 38 (1941), 3444
    [Google Scholar]
  37. Jenkins, T. Atkinson, ‘Deschamps’ Ballade to Chaucer’, Modern Language Notes, 33 (1918), 268278
    [Google Scholar]
  38. Kellogg, Eleanor, ‘Bishop Brunton and the Fable of the Rats’, Publications of the Modern Language Association, 50 (1935), 5768
    [Google Scholar]
  39. Kooijman, Jacques, ‘Envoi de fleurs: à propos des échanges littéraires entre la France et l’Angleterre sous la Guerre de Cent Ans’, in Etudes de langue et de littérature françaises offertes à André Lanly, ed. by Bernard Guidoux (Nancy: Université de Nancy, 1980), pp. 173183
    [Google Scholar]
  40. Lassahn, Nicole, ‘Langland’s Rats Revisited: Conservatism, Commune, and Political Unanimity’, Viator, 39.1 (2008), 127155
    [Google Scholar]
  41. Laurie, I. S., ‘Eustache Deschamps: 1340(?)-1404’, in Eustache Deschamps, French Courtier-Poet: His Work and his World, ed. by Deborah M. Sinnreich-Levi (New York: AMS Press, 1998), pp. 143
    [Google Scholar]
  42. Mann, Jill, From Aesop to Reynard: Beast Literature in Medieval Britain (Oxford: Oxford University Press, 2009)
    [Google Scholar]
  43. Olson, Glending, ‘Deschamps’ Art de Dictier and Chaucer’s Literary Environment’, Speculum, 48 (1973), 714723
    [Google Scholar]
  44. Orsten, Elizabeth M., ‘The Ambiguities in Langland’s Rat Parliament’, Mediaeval Studies, 23 (1961), 216239
    [Google Scholar]
  45. Owst, G. R., ‘The “Angel” and the “Goliardeys” of Langland’s Prologue’, Modern Language Review, 20 (1925), 270279
    [Google Scholar]
  46. Selzer, John L., ‘Topical Allegory in Piers Plowman: Lady Meed’s B-Text Debate with Conscience’, Philological Quarterly, 59 (1980), 257267
    [Google Scholar]
  47. Steiner, Emily, Reading ‘Piers Plowman’ (Cambridge: Cambridge University Press, 2013)
    [Google Scholar]
  48. Sumption, Jonathan, The Hundred Years War, 4 vols (Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 2009–15)
    [Google Scholar]
  49. Wallace, David, ‘Chaucer and Deschamps, Translation and the Hundred Years’ War’, in The Medieval Translator/Traduire au Moyen Age 8: The Theory and Practice of Translation in the Middle Ages, ed. by Rosalynn Voaden and et al. (Turnhout: Brepols, 2003), pp. 179188
    [Google Scholar]
  50. Wallace, David, ‘Chaucer, Langland, and the Hundred Years War’, in The Medieval Python: The Pur-posive and Provocative Work of Terry Jones, ed. by R. F. Yeager and Toshiyuki Takamiya (London: Palgrave MacMillan, 2012), pp. 195206
    [Google Scholar]
  51. Wimsatt, James, Chaucer and his French Contemporaries: Natural Music in the Fourteenth Century (Toronto: University of Toronto Press, 1991)
    [Google Scholar]
  52. Yeager, R. F., ‘Politics and the French Language in England during the Hundred Years War: The Case of John Gower’, in Inscribing the Hundred Years’ War in French and English Cultures, ed. by Denise N. Baker (New York: SUNY, 2000), pp. 127157
    [Google Scholar]
  53. Yeager, R. F., ‘John Gower’s Audience: The Ballades’, Chaucer Review, 40 (2005), 81105
    [Google Scholar]
  54. Yeager, R. F., ‘John Gower’s French and his Readers’, in John Gower, Trilingual Poet: Language, Translation, and Tradition, ed. by Elisabeth Dutton, John Hines, and R. F. Yeager (Cambridge: Brewer, 2010), pp. 304314
    [Google Scholar]
/content/journals/10.1484/J.YLS.5.111402
Loading
  • Article Type: Research Article
This is a required field.
Please enter a valid email address.
Approval was a Success
Invalid data
An error occurred.
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error:
Please enter a valid_number test
aHR0cHM6Ly93d3cuYnJlcG9sc29ubGluZS5uZXQv