Skip to content
1882
Volume 11, Issue 2
  • ISSN: 1780-3187
  • E-ISSN: 2034-2101

Abstract

Abstract

Phainias d’Erèse dit que “les gens de Mendè aspergent les grappes sur la vigne avec le suc du concombre sauvage et que c’est cela qui rend le vin moelleux ”. Comme il ressort des sources antiques, ce traitement visait la protection phytosanitaire de la vigne contre ses divers ennemis et notamment les criquets. De nos jours, la substance active du concombre sauvage, qui est l’inhibiteur de la trypsine, fut codifiée par le gène qui a été isolé du concombre sauvage. Ce gène transféré sur les plantes de tabac les a rendues plus résistantes à divers insectes de la famille des lépidoptères, à laquelle appartiennent plusieurs insectes qui attaquent la vigne (par exemple, l’Eudémis).

Abstract

Phainias of Eressos said that “the people from Mende spray the grapes on the vine with the sap of the squirting cucumber and that this made the wine soft ”. As it appears from the ancient sources, this treatment aimed at phytosanitary protection of the vine against several enemies, among which the cricket. Nowadays, the active substance from the wild cucumber which is the trypsin inhibiter has been codified by the gene that has been isolated from the squirting cucumber. This gene was transferred to tobacco plants and made them more resistant to various insects of the Lepidoptera family, to which several insects who attack vine belong (such as common name Eudemis).

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1484/J.FOOD.5.102103
2013-07-01
2025-12-06

Metrics

Loading full text...

Full text loading...

/content/journals/10.1484/J.FOOD.5.102103
Loading
  • Article Type: Research Article
This is a required field.
Please enter a valid email address.
Approval was a Success
Invalid data
An error occurred.
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error:
Please enter a valid_number test
aHR0cHM6Ly93d3cuYnJlcG9sc29ubGluZS5uZXQv