Skip to content
1882

The Manere of Good Lyvyng

A Middle English Translation of Pseudo-Bernard’s 'Liber de modo bene vivendi ad sororem'

Abstract

In recent years, much critical attention has been devoted to medieval texts written for recluses, such as the , Aelred’s , and the . The , in contrast, brings the focus back to the conventual life and to the needs of a nun rather than an anchoress.

is a late Middle English translation of an earlier Latin text, the , long attributed to St Bernard of Clairvaux. Whether in its Latin form or its Middle English rendering, this work is a fascinating text and one with considerable artistic merit. It is neither a flamboyant text nor one strewn with images such as one encounters in the . It is a quiet text, with the beauty and simplicity of a manuscript perfectly written in an elegant script, where no illustration distracts the reader from its reading.

References

/content/books/10.1484/M.MWTC-EB.5.106981
Loading
This is a required field.
Please enter a valid email address.
Approval was a Success
Invalid data
An error occurred.
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error:
Please enter a valid_number test
aHR0cHM6Ly93d3cuYnJlcG9sc29ubGluZS5uZXQv