Full text loading...
Mise au jour d’un nouveau « visage » du sermon Vivat rex de Jean Gerson à partir d’une confrontation entre le manuscrit Paris, BnF, fr. 926 et l’édition Glorieux. Si cette collation permet de révéler plusieurs erreurs de l’éditeur, elle permet surtout de montrer qu’il a existé plusieurs états du texte de Gerson et que celui offert par le fr. 926 est plus proche de l’auteur et du moment de la prédication. En somme, une nouvelle édition critique du texte semble nécessaire pour rendre un accès plus sûr à ce texte majeur de la littérature politique au XVe siècle.
AbstractThe confrontation of the manuscript Paris, BnF, fr. 926 with the Glorieux’s edition of the sermon Vivat rex written by Jean Gerson could reveal some misreading of the modern editor. The variants from the French 926 (checked on all the extant manuscripts) bring particularly to light a new “face” of the text, probably closer of the author’s words and of the Gerson’s predication. This new assessment of the textual tradition leads to think that a new critical edition is unavoidable to give an accurate access to one of the more important political texts of the Fifteenth-Century.