Full text loading...
This article presents data collected in the course of an epigraphic study of the sarcophagus inscription (pectoral surface) of ʾEšmunʿazor II at the Musée du Louvre (AO 4806) and argues two points: 1/ The graphemic sequence in line 19 traditionally read as {lmdtʿṣmt} ("according to the measure of the mighty deeds") must in fact be read as {lmrtʿṣmt}; 2/While the {r} established by this presentation may constitute a scribal error for an intended {d}, one lexicographic possibility not previously considered may render such an assessment unnecessary. If the proposed interpretation is correct, it carries with it several important implications for our understanding of the rhetoric of the inscription and its reflection of Persian-Sidonian relations during the reign of ʾEšmunʿazor II.
AbstractCet article présente les données recueillies au cours de l'étude épigraphique de l'inscription du sarcophage (surface pectorale) de ʾEšmunʿazor II au musée du Louvre (AO 4806), et défend deux thèses : 1/La séquence graphémique de la ligne 19, traditionnellement lue comme {lmdtʿṣmt} (« selon la mesure des actes puissants ») doit en réalité être lue comme {lmrtʿṣmt}; 2/Si le {r} établi par cette étude peut constituer une erreur du lapicide qui aurait eu l'intention de graver un {d}, une possibilité lexicographique non envisagée précédemment peut ôter à une telle supposition sa pertinence. Si l'interprétation proposée est correcte, elle comporte plusieurs implications importantes pour notre compréhension de la rhétorique de l'inscription et sur la façon dont elle reflète les relations entre la Perse et Sidon pendant le règne de ʾEšmunʿazor II.
Article metrics loading...
Full text loading...