Skip to content
1882
Volume 13, Issue 1
  • ISSN: 2031-5937
  • E-ISSN: 2295-9041

Abstract

Abstract

Pre-Islamic Arabic poetry communicates to us a plethora of place names. They ostensibly demarcate space that was important to the poets: the many mountains, riverbeds and campsites through which nomads passed on their seasonal migrations. However, poets only infrequently mention places more than once, and the majority of the poets’ toponyms are simply names: neither we nor medieval Muslim-era scholars who collected the material can ascertain precisely where these places were. To explain the lack of geographical precision, it has been proposed that the poets marshalled the many place names as metaphors-mood-setters to paint mental images of desert space, and not as real points on a map. But poetry’s toponyms have not yet been the subject of concerted study to test the many questions about their meaning, and this paper, via a case study of three pre-Islamic poets and the collected poetry of the Huḏayl, suggests what detailed analysis can yield. In the main, poets likely did intend real locations by many (if not the majority) places named in their verse, and hence the seeming obscurity of these places for later audiences offers valuable windows into the nature of pre-Islamic Arabian societies and the major changes to society and identity that occurred after the rise of Islam.

Abstract

La poésie arabe préislamique nous transmet une pléthore de noms de lieux. Ils délimitent ostensiblement l’espace qui était important pour les poètes : une quantité de montagnes, lits de rivières et lieux de campements parmi lesquels les nomades passaient leurs migrations saisonnières. Cependant, les poètes ne mentionnent que très rarement un lieu plus d’une fois, et la majorité des toponymes des poètes sont de simples noms : pas plus que les érudits de l’époque musulmane médiévale qui ont collecté ce matériel, nous ne pouvons déterminer où se trouvaient précisément ces lieux. Pour expliquer ce manque de précision géographique, il a été suggéré que les poètes ont rassemblé ces nombreux noms de lieux comme des métaphores - des modificateurs pour peindre des images mentales de l’espace désertique, et non comme des points réels sur une carte. La signification des toponymes de la poésie n’ayant pas encore fait l’objet d’une étude concertée pour mettre à l’épreuve les nombreuses questions sur leur signification, cet article, par une étude de cas de trois poètes préislamiques et de la poésie recueillie du Huḏayl, esquisse ce qu’une analyse détaillée peut produire. Dans l’ensemble, les poètes semblent avoir eu à l’esprit des lieux réels dans beaucoup de cas (sinon la majorité) où ils ont nommé des lieux dans leurs vers, et l’apparente obscurité de ces lieux pour un public ultérieur offre des aperçus précieux sur la nature des sociétés arabes préislamiques et sur les changements majeurs de société et d’identité qui s’opérèrent après l’arrivée de l’Islam.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1484/J.SEC.5.122990
2020-01-01
2025-12-06

Metrics

Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Sources
    Abū Tammām, Ḥabīb ibn Aws Kitāb al-waḥšiyyāt, ed. by ʿA. Al-A. Al-Maymanī al-Rājkūtī & M. M. Šākir, Cairo, al-Maʿārif, 1987.
    [Google Scholar]
  2. Anbārī, Abū Muḥammad al-Qāsim al-Šarḥ dīwān al-mufaḍḍaliyyāt, ed. by N. arīfī, Beirut, Dār ṣādir, 2003.
    [Google Scholar]
  3. Anonymous al-Muntaḫab fī maḥāsin ašʿār al-ʿArab, ed. by ʿā. S. Jamāl, Cairo, al-Ḫanǧī, 2006.
    [Google Scholar]
  4. Aṣbahānī, Abū al-Faraǧ al- Kitāb al-aġānī, ed. by ʿA. A. ʿA. Muhannā & S. Ǧābir, Beirut, Dār al-kutub al-ilmiyyah, 1992.
    [Google Scholar]
  5. ʿAskarī, Abū al-Hilāl al- Ǧamharat al-amṯāl, ed. by M. Abū al-Faḍl Ibrāhīm & ʿA. al-M. Qaṭāmiš, Beirut, Dār al-kīl, 1988.
    [Google Scholar]
  6. Bakrī, ʿAbū al-ʿUbayd al- Muʿǧam mā istaʿǧam, ed. by M. al-Saqqāʾ, Cairo, Laǧnat al-taʾlīf wa-l-tarǧamah wa-l-našr, 1947.
    [Google Scholar]
  7. Durayd ibn al-Ṣimmah Dīwān, ed. by ʿU. ʿAbd al-Rasūl, Cairo, al-Maʿārif, 1985.
    [Google Scholar]
  8. Ġāḥiẓ, ʿAmr ibn Baḥr al- al-Bayān wa-l-Tabyīn, ed. by ʿA. al-S. M. Hārūn, Cairo, al- Khānjī, 2003.
    [Google Scholar]
  9. Ǧawharī, Ismāʿīl ibn Ḥammad al- al-Ṣiḥāḥ, ed. by A. ʿA/ al-Ġ. ʿAṭṭār, Beirut, Dār al-ʿilm li-l-malāyīn, 1984.
    [Google Scholar]
  10. Hamdānī, al-Ḥasan ibn Aḥmad al- Ṣifat Ǧazīrat al-ʿArab, ed. by M. b. ʿA. al-Akwaʿ, Sanaa, Maktabat al-iršād, 1990.
    [Google Scholar]
  11. Ibn al-Anbārī, Abū Bakr Muḥammad Šarḥ al-qaṣāʾid al-sabʿ al-ṭiwāl al-ǧāhiliyyāt, ed. by ʿA. al-S. Hārūn, Cairo, al-Maʿārif, 2005.
    [Google Scholar]
  12. Ibn Ḥanbal, Aḥmad Musnad al-Imām Aḥmad ibn Ḥanbal, ed. by Š. al-Arnāʾūṭ et al., Beirut, Muʾassasat al-risālah, 2015.
    [Google Scholar]
  13. Ibn Manẓūr, Muḥammad ibn Mukarram, Lisān al-ʿArab, Beirut, Dār ṣādir, 1990.
    [Google Scholar]
  14. Ibn al-Nadīm, Muḥammad ibn Isḥāq al-Fihrist, ed. by A. F. Sayyid, London, al-Furqān, 2014.
    [Google Scholar]
  15. Ibn Qutaybah, ʿAbd Allāh ibn Muslim Faḍl The Excellence of the Arabs/Faḍl al-ʿArab wa-l- tanbīh ʿalā ʿulūmihim, ed. by J. Montgomery & P. Webb, transl. by S. Savant & P. Webb, New York – Abu Dhabi, New York University Pr. – Library of Arabic literature, 2017.
    [Google Scholar]
  16. Imruʾ al-Qays, Dīwān, ed. by M. Abū al-Faḍl Ibrāhīm, Cairo, al-Maʿārif, 1990.
    [Google Scholar]
  17. Maqrīzī, Aḥmad ibn ʿAlī al- Luṣūṣ al-Ḫabar ʿan al-Bašar. 5, 1-2, The Arab thieves, critical ed., annotated transl. and study by P. Webb, Leiden, Brill, 2019.
    [Google Scholar]
  18. Maydānī, Abū al-Faḍl Aḥmad ibn Muḥammad al- Maǧmaʿ al-amṯāl, ed. by M. Abū al-Faḍl Ibrāhīm, Beirut, al-Maktabah al-ʿaṣriyyah, 2011.
    [Google Scholar]
  19. Sukkarī, Abū Saʿīd al-Ḥasan al- Šarḥ ašʿār al-Huḏaliyyīn, ed. by ʿA. al-S. A. Farrāǧ & M. M. Šākir, Cairo, Maktabat dār al-ʿurūbah n.d.
    [Google Scholar]
  20. Sulamī, al-Aṣbaġ ibn ʿArrām al- Asmāʾ ǧibāl Tihāmah wa-sukkānihā, in Nawādir al- maḫṭūṭāt, ed. by ʿA. al-S. Hārūn, Cairo, al-Bābī al- Ḥalabī, 1974, pp. 371-441.
    [Google Scholar]
  21. Sulayk, ibn al-Sulakah al- Dīwān, in Dīwān al-Šanfarā, ed. by Ṭ. arb, Beirut, Dār ṣādir, 2010, pp. 71-100.
    [Google Scholar]
  22. Taʾabbaṭa Šarran Dīwān, ed. by ʿA. ū Fiqār šākir, Beirut, Dār al-ġarb al-islāmī, 1999.
    [Google Scholar]
  23. ʿUqaylī, Muzāḥim al- Šiʿr Muzāḥim al-ʿUqaylī, ed. by Ḥ. Ṣ. alḌāmin & N. Ḥ. al-Qaysī, Tunis, al-Munaẓẓamah al-ʿarabiyyah li-l-turāṯ wa-l-ṯaqāfah wa-l-ʿulūm, 1976.
    [Google Scholar]
  24. ʿUrwah ibn al-Ward Dīwān (Riwāyat Ibn al-Sikkīt), ed. by M. F. Naʿnāʿ, Kuwait – Cairo, Dār al-ʿurūbah – al-Ḫanǧī, 1995.
    [Google Scholar]
  25. Yaʿqūbī Aḥmad ibn Abī Yaʿqūb al-al-Tārīkh, Leiden, Brill, 1882.
    [Google Scholar]
  26. Yāqūt al-Ḥamawī Muʿǧam al-buldān, Beirut, Dār ṣādir, 1993.
    [Google Scholar]
  27. Zabīdī, Muḥammad Murtaḍā al-Tāǧ al-ʿarūs, ed. by ʿA. šīrī, Beirut, Dār al-fikr, 1994.
    [Google Scholar]
  28. Modern studies
    Abbott N. 1972 Studies in Arabic literary papyri. 3, Language and literature, Chicago, University of Chicago Pr.
    [Google Scholar]
  29. Agha S. S. 2011Of verse, poetry, great poetry and history”, in Poetry and history : the value of poetry in reconstructing Arab history, Beirut, American University of Beirut, pp. 1-35.
    [Google Scholar]
  30. Bachelard H. 1994 The poetics of space, transl. by M. Jolas, Boston, Beacon Pr.
    [Google Scholar]
  31. Casey E. 1993 Getting back into place, Bloomington, Indiana University Pr.
    [Google Scholar]
  32. Drory R. 1996The Abbasid Construction of the Jahiliyya”, Studia islamica 83, pp. 33-50.
    [Google Scholar]
  33. Grunebaum G. E. von 1963The nature of Arab unity before Islam”, Arabica 10, pp. 4-23.
    [Google Scholar]
  34. Harlan-Haughey S. 2016 The ecology of the English outlaw in medieval literature, London, Routledge.
    [Google Scholar]
  35. Hutchison J., Smith A. D. 1996 Ethnicity, Oxford, Oxford University Pr.
    [Google Scholar]
  36. Kant’s gesammelte Schriften, hrsg. von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin, 1900-
    [Google Scholar]
  37. Kurpershoek M. 2001 Arabia of the Bedouins, transl. by P. Vincent, London, Saqi Books.
    [Google Scholar]
  38. Larcher P. 1994Fragments d’une poétique arabe. 1, Sur un segment de la Muʿallaqa de ʿAntara : des noms propres comme ‘figure du langage poétique’”, Bulletin d’études orientales 46, pp. 113-147.
    [Google Scholar]
  39. Lefebvre H. 1991 The production of space, transl. by D. Nicholson-Smith, Oxford, Blackwell.
    [Google Scholar]
  40. Macdonald M. 2009Arabians, Arabias and the Greeks : contact and perceptions,” in Literacy and identity in pre-Islamic Arabia, Ashgate, Variorum, no. V pp. 1-33.
    [Google Scholar]
  41. Maraqten M. 1998Writing materials in pre-Islamic Arabia”, Journal of Semitic studies 43, pp. 287-310.
    [Google Scholar]
  42. Miller N. 2016 Tribal poetics in early Arabic culture, unpublished PhD dissertation, University of Chicago.
    [Google Scholar]
  43. Stetkevych J. 1993 The Zephyrs of Najd, Chicago, University of Chicago Pr.
    [Google Scholar]
  44. Stetkevych S. 1983Structuralist interpretation of pre-Islamic poetry : critique and new directions”, Journal of Near Eastern studies 42, pp. 85-107.
    [Google Scholar]
  45. Webb P. 2016 Imagining the Arabs : Arab identity and the rise of Islam, Edinburgh, Edinburgh University Pr.
    [Google Scholar]
  46. Webb P. 2019Study”, in al-Maqrīzī’s al-Ḫabar ʿan al-Bašar. 5, 1-2, The Arab thieves, Leiden, Brill, pp. 1-150.
    [Google Scholar]
  47. Wensinck A. J. et al. 1936-1988 Concordance et indices de la tradition musulmane, Leiden, Brill.
    [Google Scholar]
/content/journals/10.1484/J.SEC.5.122990
Loading
  • Article Type: Research Article
This is a required field.
Please enter a valid email address.
Approval was a Success
Invalid data
An error occurred.
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error:
Please enter a valid_number test
aHR0cHM6Ly93d3cuYnJlcG9sc29ubGluZS5uZXQv