Full text loading...
Depuis quelques années, le nouveau projet de la Biblia hebraica quinta (BHQ) a produit les premiers fascicules. Jusqu’en 2022, huit fascicules sur vingt ont été publiés : Genèse, Lévitique, Deutéronome, Juges, les Douze Prophètes, Proverbes, les Megilloth (Ruth, Cantique, Qohelet, Lamentations, Esther) et Esdras-Néhémie. Cette nouvelle édition de la Biblia hebraica continue à prendre le manuscrit de Leningrad B 19a comme texte de base. Par rapport à la Biblia hebraica stuttgartensia (BHS) qu’elle remplacera, elle se distingue par a/ une meilleure lecture du manuscrit là où il est moins lisible, b/ la présentation, la traduction et le commentaire de la Massorah, c/ l’apparat critique en anglais et enrichi par les résultats de la recherche récente, notamment sur les manuscrits de la mer Morte et d’autres témoins textuels, d/ les caractérisations des lectures variantes, e/ les notes et commentaires aussi bien de la Massorah que de l’apparat critique. La comparaison avec la BHS met en évidence les nouveautés de la BHQ.
AbstractFor some years now, the new project of Biblia hebraica quinta (BHQ) has produced its first volumes. Up until 2022, eight volumes have been published: Genesis, Leviticus, Deuteronomy, Judges, the Twelve Prophets, Proverbs, the Five Megilloth (the Song of Solomon, Ruth, Qohelet, Lamentations, and Esther), and Ezra-Nehemiah. This new edition of the Biblia hebraica series continues to use the Leningrad Manuscript B 19a as its base text. Compared to Biblia hebraica stuttgartensia (BHS), BHQ is distinguished by a/ a better reading of the manuscript where it is less legible, b/ the presentation, translation, and commentary on the Masorah, c/ an apparatus criticus in English which reflects recent research, in particular on the Dead Sea scrolls and other textual witnesses, d/characterizations of variant readings, e/ notes and commentaries on the Masorah and the critical apparatus. The comparison with BHS emphasizes what is new in BHQ.