Full text loading...
This article presents a new edition and the first English translation of three satirical poems that address the issue of the celibacy of the clergy. The poems, Nouus Rumor Anglie, Prisciani Regula, and Clerus et Presbiteri, were first published in modern times by Thomas Wright in 1841. The three texts are written in quatrains of regular Goliardic verse and the topic in all is the opposition of the clergy to attempts to ban clerical marriage or concubinage. Even though the themes in the three poems are similar, their narratives and structures vary widely. It is impossible to be precise about the date of composition, but the first half of the thirteenth century can be postulated. There is a very strong connection to England which is probably where the poems were written.
AbstractCet article offre une nouvelle édition et la première traduction anglaise de trois poèmes satiriques portant sur le célibat du clergé. Les poèmes, Nouus Rumor Anglie, Prisciani Regula, et Clerus et Presbiteri, ont été publiés pour la première fois à l’époque contemporaine par Thomas Wright en 1841. Ces trois textes ont été composés en quatrains de la forme régulière goliardique et tous traitent le sujet de l’opposition du clergé face aux tentatives de prohiber le mariage des clercs ou le concubinage. Bien que les thèmes abordés par les trois poèmes soient similaires, les récits qu’ils relatent et la structure qui les définit varient grandement. Il est impossible d’être précis quant à la date de composition de ces textes, mais on peut avancer comme hypothèse la première moitié du XIIIe siècle. On trouve également dans ces oeuvres un lien fort avec l’Angleterre, lieu où elles ont probablement été rédigées.