Full text loading...
Cet article est présenté dans le cadre du projet Répertoire des inscriptions syriaques (RIS) au Liban, initié par le CNRS français et l’université Saint-Esprit de Kaslik (Liban). Il étudie une inscription considérée actuellement comme la plus ancienne inscription garchouni (langue arabe écrite en caractères syriaques) lapidaire datée au Liban (1628). À part l’intérêt historique et paléographique, cette inscription présente des caractéristiques de l’écriture du garchouni, observées déjà dans l’écriture manuscrite, ensuite adoptées dans la tradition épigraphique en garchouni des siècles suivants, au Liban et ailleurs, qui permettent de mieux comprendre l’évolution du garchouni dans son milieu local et religieux ainsi que la double influence exercée par le syriaque d’un côté et l’arabe de l’autre, dans l’émancipation des langues dialectales au Moyen-Orient.
AbstractThis article is part of the project called Répertoire des inscriptions syriaques (RIS) in Lebanon, initiated by the French CNRS and the Holy Spirit University of Kaslik (Lebanon). It studies what is currently considered as the oldest dated Garshuni (Arabic written in Syriac characters) lapidary inscription in Lebanon (1628). Beside its historical and paleographical interest, this inscription has many characteristics of the Garshuni already observed in manuscripts, which were then adopted in the epigraphic tradition in Lebanon and elsewhere. The article contributes to a better understanding of the evolution of Garshuni in its local and religious aspects, as well as the influence of Syriac and Arabic on the emancipation of dialectal languages in the Middle East.