Semitica et Classica
International Journal of Oriental and Mediterranean Studies / Revue Internationale d'Etudes Orientales et Méditerranéennes
Volume 6, Issue 1, 2013
-
-
Front Matter ("Page de titre", "Comité scientifique", "Sommaire", "Copyright" "Éditorial", "Résumés")
show More to view fulltext, buy and share links for:Front Matter ("Page de titre", "Comité scientifique", "Sommaire", "Copyright" "Éditorial", "Résumés") show Less to hide fulltext, buy and share links for: Front Matter ("Page de titre", "Comité scientifique", "Sommaire", "Copyright" "Éditorial", "Résumés")
-
-
-
Gender inversion in the ancient poetry of heroic pairs
show More to view fulltext, buy and share links for:Gender inversion in the ancient poetry of heroic pairs show Less to hide fulltext, buy and share links for: Gender inversion in the ancient poetry of heroic pairsBy: Mark S. SmithAbstractGender is an important feature in the classical ancient Near Eastern warrior poetry involving the warrior pairs, Achilles and Patroklos, David and Jonathan, and Gilgamesh and Enkidu. In the literature dedicated to these heroes, women stand at the edge of the hero’s life, while the relationship of the two close companions remains central. In Gilgamesh, women, the goddess and the heroic pair form a series of relationships that drives the narrative. In contrast to Gilgamesh, the Iliad is well stocked with both gods and goddesses, yet none is the opponent or adversary of the hero. The biblical story of David is entirely different in lacking a goddess. Within the web of these relationships are a number of interesting inversions in terms of gender roles. Most goddesses exhibit the same roles as women in human society, but in a number of important instances, there is an inversion for goddesses relative to their human female counterparts. The essay also addresses the issue of whether or not Gilgamesh and Enkidu engage in sexual relations as well as the significance of sexual imagery in Gilgamesh.
AbstractLa notion de genre est un élément important de la poésie guerrière du Proche-Orient ancien qui met en scène des paires de guerriers, Achille et Patrocle, David et Jonathan ou Gilgamesh et Enkidu. Dans la littérature consacrée à ces héros, les femmes restent en marge de la vie du héros, tandis que la relation des deux proches compagnons reste centrale. Dans L’Épopée de Gilgamesh, les femmes, la déesse et la paire héroïque tissent une série de relations qui animent la narration. À la différence de L’Épopée de Gilgamesh, L’Iliade abonde en dieux et déesses, mais aucun d’eux n’est un opposant ou un adversaire du héros. L’histoire biblique de David est complètement différente en ce qu’elle est dépourvue de déesse. Dans le tissu de ces relations se déroule un nombre intéressant d’inversions en termes de rôles sexuels. La plupart des déesses assument le même rôle que les femmes dans la société humaine mais dans un certain nombre de cas importants, on observe chez des déesses une inversion par rapport à leur contre-partie féminine humaine. Cet essai aborde également la question de savoir si Gilgamesh et Enkidu entretiennent des relations sexuelles, et l’importance de l’imagerie sexuelle dans L’Épopée de Gilgamesh.
-
-
-
Les légendes fabriquées de David : variantes textuelles et tensions littéraires en 1 Samuel 16-18
show More to view fulltext, buy and share links for:Les légendes fabriquées de David : variantes textuelles et tensions littéraires en 1 Samuel 16-18 show Less to hide fulltext, buy and share links for: Les légendes fabriquées de David : variantes textuelles et tensions littéraires en 1 Samuel 16-18AbstractLe débat au sujet de la version courte (LXXB) et de la version longue (TM) de 1 S 17-18 n’a jamais été tranché. Il peut cependant l’être en prenant en considération les Antiquités juives de Flavius Josèphe comme témoin textuel à part entière : la LXXB serait une version incomplète pour 1 S 17, 12-32 et le TM serait expansif pour les passages suivants (17, 41 - 18, 30). La critique littéraire de 1 S 16-19 permet de comprendre pourquoi il y a deux versions textuelles et comment les récits sur David se sont constitués. Le traducteur grec s’est en effet trouvé confronté à un problème de cohérence narrative puisque David est présenté à deux reprises au roi Saül. Il a voulu rétablir cette cohérence en retranchant la seconde introduction de David auprès de Saül. Cela lui a semblé plus logique de supprimer le « second David » (1 S 17, 12-32) qui apparaît comme une redite lors de la lecture linéaire des textes. Mais, d’un point de vue littéraire, le « premier David » (1 S 16) ne s’accorde pas avec la suite du récit (1 S 17, 1-11). Et, même si 1 S 17 a été l’objet de relectures, l’ensemble du récit reste relativement plus homogène que ne l’est le chapitre précédent.
Appliquée à l’ensemble du premier livre de Samuel, une critique littéraire menée comme une archéologie de surface fait deviner l’accumulation de strates rédactionnelles comme autant de couches distinctes sur un tell. On parvient ainsi à entrevoir comment la légende du jeune berger (1 S 17) fut élaborée à partir de l’exploit du héros Elhanan (2 S 21, 19) pour être rattachée à la légende constituée de Saül - combinée avec le « récit de l’Arche » -, puis comment la tradition du David musicien, comparable à la tradition concernant la sagesse de Salomon, fut insérée entre les deux (1 S 16, 14-23). L’ensemble « légende de Saül-légende de David » fut finalement recouvert et encadré par des rédactions « deutéronomistes » faisant intervenir le personnage protéiforme de Samuel, cela à tous les niveaux du récit d’ensemble, comme par exemple en 1 S 16, 1-13. Ainsi, après être devenu le roi d’un royaume idéalisé historiquement, constitué d’Israël au nord et de Juda au sud, David est devenu le roi messianique d’un Israël utopique entièrement centré sur la Judée.
AbstractThe debate about the short version (LXXB) and the long version (MT) of 1 Samuel 17-18 has never been resolved. It can however have a solution by taking into account the Jewish Antiquities by Flavius Josephus as evidence like any other textual version: the LXXB would not be a full version for 1 S 17,12-32 and the MT, an expansive version for the following passages (17,41-18,30). Literary criticism of 1 S 16-19 helps us understand why there are two versions of the text and how the stories of David have been developed. The Greek translator was confronted with a problem of narrative coherence, since David is presented twice to King Saul. He wanted to restore consistency by removing the second presentation of David to Saul (1 S 17,12-32). This solution seemed more logical to him as the “second David” appears as a repetition if you read the text linearly. But, from the standpoint of literary analysis, the “first David” (1 S 16) is not coherent with the rest of the story (1 S 17,1-11). And, even if 1 S 17 has been the subject of corrective rereading, the whole story is relatively more homogeneous than the previous chapter.
Literary criticism, applied to the first book of Samuel and conducted in the manner of an archaeological dig, reveals the accumulation of editorial strata, like archaeological strata within a mound. It is thus possible to envision how the legend of the young shepherd (1 S 17) was developed from the heroic exploits of Elhanan (2 S 21,19) to be linked up with the old legend of Saul - combined with the “Ark Narrative” -, and how the tradition of the musician David - comparable to the tradition of the wisdom of Solomon - was inserted between the two (1 S 16,14-23). The whole “legend of Saul and David” was finally framed by deuteronomistic editing that also introduced the multifaceted character of Samuel at every level of the overall story, for instance in 1 S 16,1-13. After becoming the king of a historically idealised kingdom formed by Israel in the north and by Judah in the south, David became the messianic king of a utopian Israel completely centred on Judea.
-
-
-
Cingler vers Mitylène : comment Lesbos devint la patrie des poétesses grecques
show More to view fulltext, buy and share links for:Cingler vers Mitylène : comment Lesbos devint la patrie des poétesses grecques show Less to hide fulltext, buy and share links for: Cingler vers Mitylène : comment Lesbos devint la patrie des poétesses grecquesBy: Anne DebrosseAbstractUne sorte d’« estrangement » progressif touche les poétesses grecques entre le vie siècle avant J.-C. et le XIIIe siècle de notre ère. Aux origines en effet, à l’époque des premières d’entre elles (Sappho, Praxilla...), les poétesses incarnent une altérité par rapport aux hommes. Puis, à mesure que le temps passe, les commentateurs font d’elles des étrangères et s’efforcent de les concentrer sur Lesbos. Le changement d’aire culturelle n’explique pas tout : il semble que la spécificité initiale se développe et conditionne in fine la perception des poétesses comme des marginales, non pas en fonction de leurs origines mais en raison de leur sexe. Si Lesbos est la patrie d’élection des poétesses en référence à Sappho, il reste que l’ancrage oriental de ce groupe de femmes est probablement dû aussi à leur caractère atypique et, en un sens, viril.
AbstractBetween the 6th century BC and the 13th century AD, Greek female poets were gradually perceived as foreigners. In the beginning, when Sappho or Praxilla lived, female poets were thought to be fundamentally different from male writers. Then, as time goes by, Greek scholars ended up considering they were all foreigners coming from Lesbos, from the margins of Greek world. Cultural change doesn’t explain it all: Greek female poets difference turned out to be the roots of their paradoxical removal from Greek cultural sphere of influence, due to their gender rather than to their towns of birth. Lesbos became a symbolic homeland because of Sappho. Yet, the link between them and Eastern Mediterranean shores is probably a result of their special and manly status.
-
-
-
The Byzantine-early Islamic transition on the Palestinian coastal plain: a re-evaluation of the archaeological evidence
show More to view fulltext, buy and share links for:The Byzantine-early Islamic transition on the Palestinian coastal plain: a re-evaluation of the archaeological evidence show Less to hide fulltext, buy and share links for: The Byzantine-early Islamic transition on the Palestinian coastal plain: a re-evaluation of the archaeological evidenceBy: Itamar TaxelAbstractThe Muslim conquest of Palestine, which put a final end to the Byzantine hegemony on that part of the eastern Mediterranean, is considered in recent studies to have been a generally non-violent event, in which the negative impact on the continuity of local settlement was for the most part peripheral. While the first assumption may be true, the latter seems too optimistic, especially with regard to the Palestinian Mediterranean coastal plain. A re-evaluation of the archaeological and some historical evidence for the period between ca. 640 and 700, regarding a selection of urban and rural excavated coastal sites and survey maps, shows that the Muslim conquest had various short- and long-term impacts on every settlement, including economic, social and/or functional changes. Generally speaking, the archaeological evidence from the Palestinian coast (and especially the seashore belt) at the beginning of early Islamic times presents a pattern of decline, or abatement. This of course occurred gradually, and the exact process varied from place to place.
AbstractLa conquête musulmane de la Palestine, qui mit définitivement fin à l’hégémonie byzantine dans ce secteur de la Méditerranée orientale, est considérée dans les études récentes comme un événement pour l’essentiel non-violent, lors duquel l’impact négatif sur la continuité de l’occupation fut majoritairement périphérique. Si la première affirmation peut être vraie, la seconde semble trop optimiste, précisément en ce qui concerne la plaine côtière de la Méditerranée palestinienne. Une réévaluation des données archéologiques et de certaines sources historiques pour la période entre 640 environ et 700, qui prend en considération un choix de sites fouillés sur la côte, urbains et ruraux, et les cartes des prospections, montre que la conquête musulmane eut des impacts variés à court et long terme sur chaque établissement, incluant des changements économiques, sociaux et/ou fonctionnels. D’une manière générale, les données archéologiques de la côte palestinienne (et particulièrement la frange littorale) au début de l’époque islamique ancienne présentent un type de déclin ou de diminution. Cela se produisit bien sûr graduellement et les processus précis ont varié d’un site à l’autre.
-
-
-
The town of Ḥalzaw (Ḥlzwm) between Qatabān and Ḥimyar: an essay on political, religious and linguistic history
show More to view fulltext, buy and share links for:The town of Ḥalzaw (Ḥlzwm) between Qatabān and Ḥimyar: an essay on political, religious and linguistic history show Less to hide fulltext, buy and share links for: The town of Ḥalzaw (Ḥlzwm) between Qatabān and Ḥimyar: an essay on political, religious and linguistic historyAbstractThrough the examination of direct and indirect epigraphic sources, this article traces the history of the site of Ḥalzaw (Ḥlzwm), located in the wādī Lajiya, from its origins in the 7th century BC until its latest references in the 4th century AD.
The textual corpus from Ḥalzaw is comprised of seven major inscriptions (four votive inscriptions and three fragmentary construction texts), plus twenty-five funerary objects. These epigraphs mention the name of the city (Ḥlzwm), its tribe (ḏ-Ḥlzwm), god (Bs2mm), and the main local clan (B‘gm).
Four new inscriptions dating from the late 1st century BC - 1st century AD are published in this study; two important inscriptions that were already known, such as CSAI II, 14 = RES 4336, and UAM 327 are also re-examined here. Throughout its history, the control of Ḥalzaw was disputed between various regional powers and belonged to different realms (first Qatabān , and, from the end of the 1st century BC, Radmān). These historical events are reflected in the local inscriptions, which were first written in Qatabanic and afterwards in a mixture of Qatabanic and Sabaic elements. The study also shows that the same historical and linguistic dynamics observed in the sources from Ḥalzaw also occurred in wādī Markha as well as in the regions of Radmān and Ḥaṣī, namely in all the areas situated south and south-east of Qatabān, areas that were under the rule of this kingdom before they became independent.
AbstractGrâce à l’examen des sources épigraphiques directes et indirectes, l’article trace l’histoire du site de Ḥalzaw (Ḥlzwm), situé dans le wādī Lajiya, depuis ses origines (VIIe s. av. J.-C.) jusqu’à ses dernières attestations (IVe s. apr. J.-C.).
Le corpus de Ḥalzaw comprend sept inscriptions majeures (quatre inscriptions votives et trois textes fragmentaires de construction), plus environ vingt-cinq objets funéraires. Ils citent le nom de la ville (Ḥlzwm),celui de la tribu (ḏ-Ḥlzwm), le dieu de la ville Bs2mm et le clan local principal B‘gm. Quatre nouvelles inscriptions datant de la fin du Ier s. av. J.-C./Ier s. apr. J.-C. sont éditées dans cet article, qui réédite également deux inscriptions importantes déjà connues, CSAI II, 14 = RES 4336 et UAM 327.
Dans son histoire, Ḥalzaw a été disputée entre diverses puissances régionales, et a appartenu à différents royaumes (le premier, Qatabān, et, à partir de la fin du Ier s. av. J.-C., Radmān). Cette succession se manifeste dans les documents, qui sont d’abord écrits en qatabanique puis dans un mélange d’éléments qatabaniques et saba’iques.
L’étude montre également que les mêmes dynamiques historiques et linguistiques observées dans les sources de Ḥalzaw ont eu lieu dans le wādī Markha et dans les provinces de Radmān et Ḥaṣī, à savoir dans toutes les régions, au sud et au sud-est de Qatabān, qui avaient été dans les temps anciens sous la domination de ce royaume avant de se rendre indépendants.
-
-
-
Nouveaux arguments en faveur d’une identification de la cité de Gerrha avec le royaume de Hagar (Arabie orientale)
show More to view fulltext, buy and share links for:Nouveaux arguments en faveur d’une identification de la cité de Gerrha avec le royaume de Hagar (Arabie orientale) show Less to hide fulltext, buy and share links for: Nouveaux arguments en faveur d’une identification de la cité de Gerrha avec le royaume de Hagar (Arabie orientale)Authors: Christian Julien Robin and Alessia PriolettaAbstractLe site de Gerrha, nom grec d’une importante ville caravanière de l’Arabie orientale à l’époque hellénistique, n’a pas encore été identifié. Une dizaine d’inscriptions du sud de l’Arabie publiées récemment, les unes mentionnant l’Arabie orientale, les autres ayant pour auteurs des négociants originaires de cette même Arabie orientale, apportent des données nouvelles.
L’une éclaire la localisation de Gerrha. Selon les sources classiques, Gerrha forme un binôme avec Chattenia (en grec) et Gerra avec Attene (en latin). Le même binôme se retrouve dans une source syriaque puisque, dans les listes épiscopales de l’Église syrienne orientale (dite « nestorienne »), on trouve un siège épiscopal commun à Hagar et à Pîṭ-Ardashîr (=Ḥaṭṭâ). Il apparaît désormais dans une inscription ḥimyarite du sud de l’Arabie qui mentionne ensemble Hagarum et Khaṭṭ. Un lien est donc établi entre Chattenia (appelée aussi Attene, Ḥaṭṭâ et Khaṭṭ) d’une part et soit Gerrha soit Hagar d’autre part. Il en résulte que Gerrha et Hagar peuvent être identifiés. Comme Hagar est le nom ancien de l’oasis d’al-Hufūf, on peut en conclure que Gerrha se trouvait là.
Concernant le nom sémitique de Gerrha, les auteurs font l’hypothèse que c’était Hagar. Mais ils observent qu’il existe un autre candidat potentiel, Gr, sans doute un toponyme à rechercher en Arabie orientale, dont la transposition en grec pourrait donner Gerrha.
Cette démonstration s’appuie sur un inventaire de toutes les données disponibles relatives à Gerrha dans les sources classiques, le monnayage et les inscriptions grecques et arabiques. Il en ressort quelques nouveautés. Les principales sont la mise en évidence d’un mode de datation inattendu du Yémen, d’après les années de règne de Séleucos Ier (c. 305-280 av. è. chr.), qu’on trouve dans deux textes, et celle de rois nommés ’tbl ou ’rbḏ, qui peuvent être identifiés avec Attambelos et Orabazes (rois de Characène) dans deux textes d’Arabie orientale. Elles donnent à penser que Gerrha a été dominée par les Séleucides sous le règne de Séleucos Ier, et qu’elle a été intégrée dans le royaume de Characène (qui est fondé vers 127 av. è. chr.) après la chute des Séleucides. Entre les premières décennies du IIIe s. et les dernières du IIe, Gerrha est probablement indépendante ; on lui connaît au moins un roi, Ḥārithat roi de Hagar, attesté par trois monnaies.
AbstractThe site of Gerrha, the Greek name of an important caravan city of Eastern Arabia during the Hellenistic period, has not yet been identified. Ten inscriptions from South Arabia that have been recently published, some mentioning Eastern Arabia, others commissioned by traders originating from that very region, provide new relevant data.
One of these data sheds light on the location of Gerrha. According to classical sources, Gerrha formed a pair with Chattenia (in Greek) and Gerra with Attene (in Latin). The same pair is found in a Syriac source, the episcopal lists of the eastern Syrian Church (called “Nestorian”), according to which there was a common episcopal seat at Hagar and at Pîṭ-Ardashîr (=Ḥaṭṭâ). The two toponyms also appear in a Ḥimyarite inscription from South Arabia that mentions Hagarum and Khaṭṭ together. A link is thus established between Chattenia (also called Attene, Ḥaṭṭâ and Khaṭṭ) on the one hand, and either Hagar or Gerrha on the other. As a result, Gerrha and Hagar can be identified. Moreover, as Hagar is the former name of the oasis of al-Hufūf, we can conclude that Gerrha was also situated there.
Concerning the Semitic name of Gerrha, the authors assume that it was Hagar. However, they also observe that there is another potential candidate, Ḡr, which was certainly a toponym to be located in Eastern Arabia and whose transposition into Greek could be Gerrha.
This study is based on the inventory of all available data on Gerrha that are found in classical sources, coins, and in the Greek and Arabian inscriptions. Among the most significant new data resulting from this examination is the use, unexpected in Yemen, of a dating system that is based on the regnal years of the king Seleucus (c. 305-280 BC). In other inscriptions from Eastern Arabia, the reckoning system is based on the reigns of ’tbl and ’rbḏ, rulers who can be identified with Attambelos and Orabazes, kings of Characene. These evidences suggest that Gerrha was dominated by the Seleucids under the reign of Seleucus I and was later incorporated into the kingdom of Characene (founded around 127 BC) after the fall of the Seleucids. Between the first decades of the 3rd century and the last decades of the 2nd century BC, Gerrha was probably independent, since we know at least one king of Hagar, called Ḥārithat, who is attested on coins.
-
-
-
Nouvelles inscriptions sudarabiques. 2
show More to view fulltext, buy and share links for:Nouvelles inscriptions sudarabiques. 2 show Less to hide fulltext, buy and share links for: Nouvelles inscriptions sudarabiques. 2By: François BronAbstractPublication de six inscriptions sudarabiques inédites, provenant du pillage de divers sites archéologiques du Yémen. Quatre sont en langue sabéenne, deux vraisemblablement de Jidfir ibn Munaykhir, une du grand temple d’Almaqah à Mârib, la dernière du jabal ‘Adan. Enfin deux plaques de bronze en qatabanite complètent la série des dédicaces à Hawkam récemment publiées.
AbstractPublication of six unpublished South Arabian inscriptions, from the looting of various archaeological sites in Yemen. Four are in Sabaic language, two presumably from Jidfir ibn Munaykhir, one from the great temple of Almaqah in Marib, the last from Jabal ‘Adan. Finally, two bronze plaques in Qatabanic complete the series of dedications to Hawkam recently published.
-
-
-
Weitere beschriftete altsüdarabische Stelen aus dem Nachlass Maḥmūd al-Ghūl
show More to view fulltext, buy and share links for:Weitere beschriftete altsüdarabische Stelen aus dem Nachlass Maḥmūd al-Ghūl show Less to hide fulltext, buy and share links for: Weitere beschriftete altsüdarabische Stelen aus dem Nachlass Maḥmūd al-GhūlBy: Hani HayajnehAbstractThe present paper deals with seven short Ancient South Arabian texts inscribed on bases of funerary stelae from the archive of the late Professor Maḥmūd al-Ghūl. The names contained therein are etymologically treated and their possible cognates from the Semitic anthroponomastics traditions are traced.
AbstractCet article présente sept courts textes en sudarabique, inscrits sur les bases de stèles funéraires, provenant des archives du regretté professeur Maḥmūd al-Ghūl. Il présente l’étude de l’étymologie des anthroponymes et recherche de possibles noms apparentés dans les traditions anthroponymiques sémitiques.
-
-
-
The Ancient North Arabian inscriptions from Khirbet Rizqeh, Jordan
show More to view fulltext, buy and share links for:The Ancient North Arabian inscriptions from Khirbet Rizqeh, Jordan show Less to hide fulltext, buy and share links for: The Ancient North Arabian inscriptions from Khirbet Rizqeh, JordanBy: Hani HayajnehAbstractThe present paper deals with some fragmentary Ancient North Arabian inscriptions from the archives of Dr. Diana Kirkbride and Dr. John Strugnell. The texts were originally documented from Khirbet Rizqeh in South Jordan in the middle of the last century. The names contained are etymologically treated and their possible cognates from the Semitic anthroponomastics traditions are traced.
AbstractCet article présente des inscriptions fragmentaires en nordarabique provenant des archives de Diana Kirkbride et de John Strugnell. Ces textes avaient été originellement découverts à Khirbet Rizqeh dans le sud de la Jordanie au milieu du XXe siècle. Il présente l’étude de l’étymologie des anthroponymes et recherche de possibles noms apparentés dans les traditions anthroponymiques sémitiques.
-
-
-
New North Arabian “Ḥismaic” Thamudic inscriptions from Badiyah al-Ġarah
show More to view fulltext, buy and share links for:New North Arabian “Ḥismaic” Thamudic inscriptions from Badiyah al-Ġarah show Less to hide fulltext, buy and share links for: New North Arabian “Ḥismaic” Thamudic inscriptions from Badiyah al-ĠarahAbstractThis paper deals with six Hismaic inscriptions. They were engraved in limestone surfaces. This is of special significance since one inscription (Ġarah 1) shows what could be called semi-cursive in that a line connects two letters. In addition, it reveals new Thamudic personal names: Kmšy (Ġarah 1), Ṭmṯn, Šlf, Sr’n (Ġarah 3), Gṭ’l and ‘ld (Ġarah 6). Further, it is particularly worth noting that two personal names, Šlf (Ġarah 3) and Gṭ’l (Ġarah 6), which appear here are loans. This group of inscriptions also contains a new verb, ’nz (Ġarah 3).
AbstractCet article publie six inscriptions hismaïques gravées dans la calcaire. L’une d’elle (arah 1) est d’un intérêt particulier, présentant ce que l’on pourrait appeler une écriture semi-cursive, où une ligne relie deux lettres. En outre, elles fournissent de nouveaux anthroponymes thamoudiques : Kmšy (Ġarah 1), Ṭmṯn, Šlf, Sr’n (Ġarah 3), Gṭ’l et ‘ld (Ġarah 6) Enfin, signalons deux anthroponymes, Šlf (Ġarah 3) et Gṭ’l (Ġarah 6), qui sont ici des emprunts. Ce groupe comporte également un verbe nouveau, ’nz (Ġarah 3).
-
-
-
MAKTAR: recherches sur les inscriptions néopuniques trouvées lors des fouilles franco-tunisiennes (actes de la journée d’étude du 1er juin 2012). Introduction
show More to view fulltext, buy and share links for:MAKTAR: recherches sur les inscriptions néopuniques trouvées lors des fouilles franco-tunisiennes (actes de la journée d’étude du 1er juin 2012). Introduction show Less to hide fulltext, buy and share links for: MAKTAR: recherches sur les inscriptions néopuniques trouvées lors des fouilles franco-tunisiennes (actes de la journée d’étude du 1er juin 2012). Introduction
-
-
-
De la culture néopunique à Maktar
show More to view fulltext, buy and share links for:De la culture néopunique à Maktar show Less to hide fulltext, buy and share links for: De la culture néopunique à MaktarBy: Mhamed FantarAbstractLe phénomène de la punicisation a bien touché la cité numide de Maktar. Dans cette présentation succincte, certains aspects de cette punicisation sont évoqués : le toponyme dans sa forme préromaine, le théonyme « Ḥoṭer Miskar » et l’institution du Mizraḥ.
AbstractThe phenomenon of Punicisation touched the Numidian city of Maktar. In this brief presentation, some aspects of this Punicisation are discussed: the place name in the pre-Roman form, the theonym “Ḥoṭer Miskar” and the institution of Mizraḥ.
-
-
-
Iconographie des stèles néopuniques de Maktar
show More to view fulltext, buy and share links for:Iconographie des stèles néopuniques de Maktar show Less to hide fulltext, buy and share links for: Iconographie des stèles néopuniques de MaktarAbstractCette étude recense, en les comparant à ceux de Carthage, les motifs choisis et les procédés mis en œuvre dans la décoration des stèles néopuniques de Maktar. Elle permet d’établir une typologie des monuments, d’en proposer une chronologie relative et, surtout, de suggérer des réponses à de lancinantes questions : celle, notamment, de la nature du personnage représenté sur les stèles funéraires (figure symbolique ou portrait du défunt ?), ou de la date de désaffection du tophet de Carthage, ou de la résurgence dans la région de Maktar d’un lointain culte héliolâtrique.
AbstractThis study makes an inventory of the patterns chosen and the processes implemented in the decoration of the Neopunic stelae of Maktar, by comparing them to those of Carthage. It establishes a typology of the monuments to suggest a relative chronology and, more importantly, it suggests answers to recurring questions: what is the nature of the character featured on the funerary stelae, i. e., symbolic representation or portrait of the deceased? what was the date of the discontinuation of the use of the Tophet of Carthage? Or was there a resurgence of a remote heliolatric cult in the area of Maktar?
-
-
-
L’assemblée des citoyens dans les cités africaines aux époques punique et numide à travers les inscriptions néopuniques
show More to view fulltext, buy and share links for:L’assemblée des citoyens dans les cités africaines aux époques punique et numide à travers les inscriptions néopuniques show Less to hide fulltext, buy and share links for: L’assemblée des citoyens dans les cités africaines aux époques punique et numide à travers les inscriptions néopuniquesBy: Ahmed FerjaouiAbstractLes documents épigraphiques néopuniques ne sont pas très explicites sur la présence de l’assemblée des citoyens dans les cités numides aux époques punique et numide, ce qui a entraîné la formulation de plusieurs hypothèses. Certains ont vu dans la mention des curiae ou des portae dans les inscriptions latines provenant de certaines cités romaines d’Afrique un legs carthaginois qui n’a pas laissé de traces avant l’époque romaine. Se fondant sur des légendes monétaires de certaines cités autonomes d’Afrique et d’Espagne mentionnant B‘LM et B‘LT suivi du nom d’une ville, d’autres auteurs ont vu dans le premier vocable l’assemblée des citoyens du moins celui des meilleurs des citoyens et dans le second la commune de telle ou telle ville. Cependant la lecture de ces deux mots n’a pas convaincu d’autres spécialistes qui ont proposé un autre déchiffrement et une autre interprétation. L’examen de toutes les attestations du terme B‘LM suivi d’un toponyme dans les inscriptions phéniciennes puniques et néopuniques et leur classement en séries montrent que ce vocable a un sens juridique désignant l’assemblée des citoyens.
AbstractThe Neo-Punic epigraphic documents are not very explicit about the presence of the assembly of citizens in the Numidian cities in Punic and Numidian eras, which led to the formulation of several hypotheses. Some saw the mention of curiae or portae in Latin inscriptions from some Roman cities of North Africa as a Carthaginian legacy that had left no trace before the Roman era. Based on monetary legends of certain autonomous cities of Africa and Spain mentioning B‘LM and B‘LT followed by the name of a city, others have seen in the former term “the assembly of citizens” or at least “the assembly of the elite citizens”, and in the latter term “the commune” of a particular city. But the interpretation of these two words did not convince other specialists who have in turn proposed other interpretations. The review of all mentions of the term B‘LM followed by a toponym in the Phoenician Punic and Neo-Punic Phoenician inscriptions and their serial classification shows that this term has a legal meaning designating the citizens’ assembly.
-
-
-
Mactar et la civilisation néo-punique
show More to view fulltext, buy and share links for:Mactar et la civilisation néo-punique show Less to hide fulltext, buy and share links for: Mactar et la civilisation néo-puniqueBy: Yann Le BohecAbstractL’épigraphie et l’archéologie montrent qu’a existé une civilisation néo-punique. Elle peut être définie par tous les éléments importants, à savoir une écriture, une langue, une onomastique, des institutions et une religion. Née au lendemain de la conquête romaine (le néo-punique, c’est le punique d’époque romaine), elle a toutefois lentement décliné sans jamais totalement disparaître, du moins à l’époque romaine.
AbstractEpigraphy and archaeology indicate that a Neo-Punic civilisation existed. They give us all the main elements of such a reality, that is to say written texts, language, typical names, institutions and religion. It emerged with the Roman conquest of North Africa (Neo-Punic is precisely what is Punic during the Roman period). However, it slowly fell down, but it never disappeared, at least during Roman times.
-
-
-
Perles, coraux et bilitères
show More to view fulltext, buy and share links for:Perles, coraux et bilitères show Less to hide fulltext, buy and share links for: Perles, coraux et bilitèresBy: Michel MassonAbstractOn considère ordinairement que le mot grec margaritēs provient du persan. Cet article vise à montrer qu’une étymologie sémitique est plus convaincante.
AbstractThe origin of the Greek word margaritēs is usually considered as Persian. This article aims at showing that a Semitic etymology is more convincing.
-
-
-
The finds from the Rock-Cut Pool in Jerusalem and the date of the Siloam Tunnel: an alternative interpretation
show More to view fulltext, buy and share links for:The finds from the Rock-Cut Pool in Jerusalem and the date of the Siloam Tunnel: an alternative interpretation show Less to hide fulltext, buy and share links for: The finds from the Rock-Cut Pool in Jerusalem and the date of the Siloam Tunnel: an alternative interpretationAbstractBased on finds in the Rock-Cut Pool near the Gihon Spring in Jerusalem, Reich and Shukron recently proposed that the Siloam Tunnel was hewn in the late 9th or early 8th century BCE. In this article I show that the new data from the excavations do not negate the conventional dating of the tunnel - in the late 8th century BCE.
AbstractSur la base des découvertes faites dans la citerne taillée dans le rocher, près de la source Gihon, Reich et Shukron ont récemment proposé l’hypothèse que le tunnel de Siloam fut percé à la fin du IXe ou au début du VIIIe siècle av. J.-C. Dans cet article, je montre que les nouvelles données issues de la fouille ne remettent pas en cause la datation traditionnelle du tunnel, à savoir la fin du VIIIe siècle av. J.-C.
-
-
-
Ḥamat la Grande
show More to view fulltext, buy and share links for:Ḥamat la Grande show Less to hide fulltext, buy and share links for: Ḥamat la GrandeBy: Pierre BordreuilAbstractComme d’autres villes du Proche-Orient ancien, la ville de Ḥamat a été qualifiée de rabbah : « la grande » (Amos 6, 2). Ce titre a été attribué à d’autres villes, aux reines d’Ougarit et à la grande déesse de Byblos : la Ba‘alat Gubal. Les villes étant bien considérées comme des personnifications féminines, le titre de « Mère », qu’on retrouvera dans le grec « Métropole », pouvait leur être décerné. De même, les banlieues d’une ville importante étaient appelées ses « filles ». Cette idée sémitique de la ville comme une « Dame » a été l’un des éléments constitutifs de la conception de la Tychè orientale qui, à l’époque classique, était représentée par l’image d’une femme coiffée d’une couronne tourelée. L’image de la Tychè d’Amman est particulièrement pertinente puisque cette ville est appelée dans la Bible hébraïque Rabbat-‘Ammon. Une mosaïque de Madaba représente trois villes importantes comme des femmes arborant toutes trois la couronne caractéristique de la Tychè.
AbstractLike other ancient Near Eastern cities, Ḥamat was called rabbah: “the Great one” (Amos 6, 2). This title was also attributed to other cities, to queens of Ugarit and to the great goddess of Byblos : Ba‘alat Gubal. Represented as feminine personifications, towns have been called “Mother”, like in the Greek “Metropolis”, and their suburbs were called “Daughters”. The Semitic concept of the town as a “Lady” became, in the classical period, a constitutive element of the picture of the oriental Tyche as a woman wearing a mural crown. The head of the Amman Tyche is especially pertinent, since this city was called Rabbat-‘Ammon in the Hebrew Bible. A mosaic from Madaba represents three important cities as women wearing the characteristic crown of the Tyche.
-
Most Read This Month