Full text loading...
Les Actes de Philippe et son Martyre contiennent tous deux des passages dans lesquels l’apôtre prononce des mots pseudo-hébreux et fait en sorte que la terre avale ses ennemis. En lisant ces récits en parallèle avec des sources paralittéraires classées heuristiquement comme magiques, telles que les papyrus magiques grecs et égyptiens et les tablettes de défixion, cet article soutient que ces mots étranges peuvent être utilement identifiés comme des voces magicae, et que les actions de Philippe qui les accompagnent semblent être à la fois présentées comme magiques par le récit et lues probablement comme magiques dans l’accueil des textes. Cet article montre également à quel point il est fructueux d’utiliser de telles sources pour l’étude des apocryphes et encourage la recherche interdisciplinaire. En raison de l’étroite parenté entre certaines parties des Actes de Philippe et les textes magiques anciens, cet article fournit également un point de départ aux spécialistes de la magie formés en lettres classiques et en papyrologie pour exploiter les sources apocryphes et comprendre comment le langage magique est repris et compris par les lecteurs anciens.
AbstractThe Acts of Philip and his Martyrdom both contain passages in which the apostle utters pseudo-Hebrew words and causes the earth to swallow his foes. Reading these narratives alongside paraliterary sources heuristically categorized as magical, such as Greek and Egyptian magical papyri and curse tablets, this paper argues that these strange words can usefully be identified as voces magicae, and that Philip’s attendant actions are both presented as seeming magical by the narrative and are likely read as magical in the texts’ reception. This paper also shows how fruitful it is to bring such sources to bear on the study of apocrypha and further encourages interdisciplinary scholarship. Because there is a close kinship between parts of the Acts of Philip and ancient magical texts, this paper also supplies a starting place for scholars of magic trained in classics and papyrology to mine apocryphal sources and understand how magical language is taken up and understood by ancient readers.