Skip to content
1882
Volume 1, Issue 1
  • ISSN: 2031-5937
  • E-ISSN: 2295-9041

Abstract

Abstract

La recherche de la signification du mot « hébreu » a donné lieu à de nombreux débats au siècle dernier, notamment en rapport avec les des tablettes d’El Amarna découvertes à la fin du xixe siècle. Aujourd’hui, il semble possible, à partir des textes bibliques et en prenant en compte les études qui ont éclairé le vaste sujet des du iie millénaire, de proposer pour « hébreu » le sens d’« immigré d’origine israélite en état de servitude dans un pays étranger », terme que seuls les habitants du pays peuvent utiliser. Il ne semble pas exister de lien entre et L’étude s’appuie sur une analyse détaillée des textes bibliques, accompagnée d’une comparaison entre personnages bibliques et et d’un examen des termes exprimant les concepts d’« étranger », d’« immigré » et d’« émigré » en langue hébraïque et en langue grecque. Un examen synchronique et diachronique contribue à mettre en valeur l’apport structurant du terme « hébreu » dans les textes et son impact éthique et théologique. L’« Hébreu » devient, au fil des siècles, la référence identitaire pour tout Israélite.

Abstract

In the last century, particularly in light of the tablets of El Amarna which were discovered at the end of the 19th century, research into the meaning of the word “hebrew” gave rise to numerous debates. Today, based on biblical texts and current progress made in our understanding of the of the 2nd millenium, we can plausibly suggest that “Hebrew” meant “immigrant of Israelit origin in a state of servitude in a foreign country”, a term that only inhabitants of the country can use. There seems is no relation between and The study is based on a detailed analysis of biblical texts together with a comparison between biblical heros and protagonists, as well as the analysis of the terms that express the idea of “foreigner, immigrant or emigrant”, in both hebrew and greek. A synchronic and diachronic analysis of the biblical texts emphasizes the structuring influence of the word “hebrew” and its ethical and theological impact. “Hebrew” becomes progressively the reference of identity for every Israelite.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1484/J.SEC.1.100244
2008-01-01
2025-12-08

Metrics

Loading full text...

Full text loading...

/content/journals/10.1484/J.SEC.1.100244
Loading
  • Article Type: Research Article
This is a required field.
Please enter a valid email address.
Approval was a Success
Invalid data
An error occurred.
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error:
Please enter a valid_number test
aHR0cHM6Ly93d3cuYnJlcG9sc29ubGluZS5uZXQv