Skip to content
1882
Volume 25, Issue 1
  • ISSN: 1155-3316
  • E-ISSN: 2034-6468

Abstract

Abstract

This note supplements an article on the same subject published in in 2007. It discusses new bibliographical items, but also some previous research which had escaped the author’s attention. Two final paragraphs deal with topics neglected in 2007, namely, the spreading of the acronym across the vernacular languages of Western Europe and its « translation » into Latin, attempted around the year 1200 by Pope Innocent III.

Abstract

Cette note est pour l’essentiel un complément à un article publié ici-même en 2007, avec une présentation de la bibliographie récente, mais aussi de recherches plus anciennes qui avaient échappé à l’auteur. Elle met en valeur aussi deux thèmes qui avaient été négligés en 2007 : la transmission de l’acrostiche d’Adam dans les langues vernaculaires de l’occident européen et sa « traduction » en latin par le pape Innocent III vers l’an 1200.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1484/J.APOCRA.5.103631
2014-01-01
2025-12-16

Metrics

Loading full text...

Full text loading...

/content/journals/10.1484/J.APOCRA.5.103631
Loading
  • Article Type: Research Article
This is a required field.
Please enter a valid email address.
Approval was a Success
Invalid data
An error occurred.
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error:
Please enter a valid_number test
aHR0cHM6Ly93d3cuYnJlcG9sc29ubGluZS5uZXQv