Full text loading...
In this article I aim to outline the peculiarity of Giulio Cesare Croce’s adaptation of literary sources and to explain the contradictions in his carnivalesque depictions of greasy food and immoral behaviour: although they portray entertainment and leisure, they also criticize and condemn deviation from the norm. In particular, I reconsider how the Bolognese storyteller represents Carnival’s festivities and their unavoidable end as Lent approaches. My analysis delves into the functions of Croce’s popular and cultivated references in relation to his extensive descriptions of food provisions. Hence, I wish to shift the focus from the dichotomy between high and low literature to the intertwining of the material aspects of the diets of Carnival and Lent and their symbolic value.
RésuméDans cet article, je vise à mettre en évidence la particularité de l’adaptation de sources littéraires par Giulio Cesare Croce et à expliquer les contradictions dans ses représentations carnavalesques de la nourriture grasse et du comportement immoral: malgré le fait qu’ils fournissent un divertissement et des loisirs, ils critiquent et condamnent aussi les écarts par rapport à la norme. En particulier, je reconsidère la manière dont le conteur bolonais représente les festivités du Carnaval et leur fin inévitable à l’approche du Carême. Mon analyse se penche sur les fonctions des références populaire et cultivées de Croce par rapport aux nombreuses mentions qu’il fait des provisions alimentaires. Ainsi, je souhaite déplacer l’accent de la dichotomie entre haute et basse littérature vers l’imbrication entre les aspects matériels des régimes alimentaires du Carnaval et du Carême et leur valeur symbolique.