Full text loading...
The Latin C version of the Evangelium Nicodemi is most important for its account of the Descensus Christi ad inferos, which includes a final scene not found in Latin A or B. It is represented by only seven extant manuscripts, but the construction of a definitive stemma is hampered by the poor condition of one of its earliest manuscripts as well as by frequent scribal correction and creativity. A modern critical edition will also be forced to confront difficulties caused by the apparently corrupt state of the text of the underlying exemplar from which all seven manuscripts ultimately descend.
AbstractLa version latine C de l’Évangile de Nicodème est particulièrement importante pour le récit de la Descente aux Enfers qui comporte une scène finale n’apparaissant pas dans les versions latines A et B. Elle n’est représentée que par sept manuscrits complets mais l’élaboration d’un stemma sûr est entravée par la qualité médiocre d’un des manuscrits les plus anciens ainsi que par les fréquentes corrections du copiste et par les inventions. Une édition critique moderne devra donc s’affronter aux difficultés dues à l’état apparemment corrompu du texte de l’archétype auquel remontent les sept manuscrits.