Full text loading...
Several stories in 1-2 Samuel describe cult activities in different sanctuaries such as Shiloh, Gilgal, Nob and Hebron. The present article gives an overview of customs reported in the texts and the cultic prescriptions presupposed by them as well. The analysis takes into account some relevant differences between the textual witnesses. Certain aspects of the described cultic activities and customs seem to be obscured or corrected towards the Pentateuchal legal texts by scribes of all main textual traditions of 1-2 Samuel (MT, Qumran scroll 4QSama, Septuagint). The assessment will allow answering questions concerning the age of the discussed stories in the books of Samuel and the historicity of certain cult activities as well. The fact that certain reported details are in dissent with stipulations found in the Pentateuch disfavours the idea that the stories simply were invented in Persian or Hellenistic period; rather they stem from circles which preserved narrative traditions originating in pre-exilic period.
AbstractDans les livres de Samuel plusieurs sanctuaires israélites et judéens sont mentionnés (Silo, Bethel, Guilgal, Nob et Hébron). Souvent, les coutumes et les procédures s’y déroulant sont décrites en détail. L’article donne un aperçu des coutumes rapportées et il aborde la question de savoir quelles prescriptions et lois sont présupposées par les récits. L’analyse prend en compte les écarts importants entre les témoins textuels. Certaines particularités des coutumes décrites semblent être ultérieurement adaptées par les scribes aux prescriptions conservées dans le Pentateuque. De telles leçons « ajustées » se trouvent dans tous les témoins textuels de 1-2 Samuel (TM, rouleau de Qumrân 4QSama et Septante). Certains détails des procédures rapportées sont en désaccord avec les stipulations normatives, ce qui contredit l’idée de certains chercheurs que les récits seraient inventés à l’époque perse, voire hellénistique. Il est plus probable qu’ils proviennent des cercles « conservateurs » qui ont gardé des réminiscences des traditions locales remontant à l’époque préexilique.