Romance literatures
More general subjects:
More specific subjects:
«Nelli occhi della filosofia». La logica nell’opera di Dante Alighieri
Codificata a partire da una sezione specifica del corpus aristotelico la logica rappresentava nel Medioevo latino quell’"arte delle arti" (ars artium) che studiava le regole del ragionamento corretto e le era riconosciuta una universalità di tipo strumentale. Come notato sin dai primi biografi e commentatori Dante dimostra in svariate occasioni una maestria e una padronanza della materia del tutto degne per dirla col Boccaccio di un «maraviglioso loïco». Giustamente celebri sono i versi di Inferno XXVII in cui «un d’i neri cherubini» con un raffinato ragionamento strappa l’anima di Guido da Montefeltro all’impotente San Francesco («forse / tu non pensavi ch’io loïco fossi!» v. 123); ma è soprattutto nel Convivio nella Monarchia e nella controversa Questio de aqua et terra che l’Alighieri sfoggia una competenza difficilmente riducibile alla consultazione occasionale di qualche ‘manuale’. Questo studio analizza sistematicamente i passaggi dell’opera dantesca riconducibili a questo specifico ambito disciplinare; e offre una panoramica sugli ambienti culturali in cui il Poeta avrebbe verosimilmente potuto formarsi (Firenze Bologna la Toscana occidentale la marca Trevigiana). Da un lato quindi si inserisce nel fortunato filone di studi che si è occupato di valutare la conoscenza che Dante poté avere delle dottrine di Aristotele e dei suoi interpreti. Dall’altro tenta di ricostruire i tempi i luoghi e i modi in cui «peregrino quasi mendicando» poté acquisire tale competenza specialistica. In tal modo non viene solo illuminato un lato inesplorato di questo eccezionale «amatore di sapienza» ma viene anche offerto uno scorcio privilegiato sullo stato delle conoscenze filosofiche in Italia fra XIII e XIV secolo.
Dante the Theologian
Pierre Mandonnet
The Dominican master par excellence of the historical method Pierre Mandonnet (1858-1936) came to Dante as one of the leading Thomists and medievalists of his generation. However his monograph Dante le théologien (1935) was neglected and largely forgotten mainly as a result of the lay historian Étienne Gilson’s book-length refutation in Dante et la philosophie (1939).
This new edition and the first English translation re-presents Mandonnet’s erudite and thought-provoking monograph to contemporary scholars and Dante enthusiasts. It includes a critical introduction that situates Mandonnet’s work in relation to prevailing currents of Dante scholarship in the early twentieth-century and outlines how it might invite a reappraisal of central features of Dante’s thought today. Mandonnet’s historically-informed account of Dante the theologian as a preacher doctrinarian and distinctively medieval poet as well as his sophisticated analysis of the theological purpose method and content of the Commedia will be an invaluable resource for anyone who seeks to understand Dante’s works and their highly contested reception history.
Linguistic Fragmentation and Cultural Inclusion in the Middle Ages
Translation, Plurilingualism, Multilingualism
Linguistic fragmentation contains the risk of cultural separation while the concept of inclusion implies the recognition of the difference of the Other which must be recognised in its specificity to develop a process of inclusion. One of the main means of overcoming the dangers hidden in linguistic fragmentation is unquestionably plurilingualism and relatedly translation. Translation enables the transmission of content from one linguistic-cultural system to another. Multilingualism is not just a peculiarity of the contemporary age it is a fundamental phenomenon of the Middle Ages. The conceptual relationship between linguistic fragmentation and cultural inclusion and the inter-relationships of these two apparently opposing poles with the communicative tool of translation requires some reflection within the broader framework of translation studies in the Middle Ages. This collection of essays examines the seemingly paradoxical concept of linguistic fragmentation as an instrument of cultural inclusion thanks to the practice of translation.
The essays explain the relationship through translations between many medieval languages and texts from Icelandic to Italian from English to French and more. They examine vernacular circulation of religious texts (translation of the Bible of hagiographic or homiletic texts etc.); circulation thanks to translation of literary texts (e.g. the translation of epic-chivalric cycles); translation from a koine language to another language and vice versa; and the relationship between the choice of the target language and the socio-cultural context.
Approcher la philosophie par ses gestes
This article examines the relevance of reading philosophy as a set of characteristic and transmissible gestures. It first attempts to understand the topicality of this notion of gesture and then to define its meaning distinguishing it from related notions such as philosophical act posture or method. It then examines the limits and relevance of the metaphor of the philosophical gesture in order to avoid its pitfalls and assess its value for thinking about what philosophers do drawing on the notion of hypergesture borrowed from Yves Citton to enrich the analysis. In conclusion the article suggests some examples and further applications of the analysis.
« Un vieux fond de tendresse pour les clowns »: Portrait de J.‑K. Huysmans en écrivain parnassien
In his preface to Théodore Hannon’s Rimes de joie (1881) J.-K. Huysmans divided Parnasse into a rigorist option embodied by Leconte de Lisle and a second led by Théodore de Banville. By complicating our usual understanding of this movement this article examines the possibilities of a Parnassian sensibility in Huysmans’ work and more specifically in his first book Le Drageoir aux épices (1874). It also looks at Huysmans’ relationships with figures in the Belgian literary world: Hannon Eekhoud and Lemonnier whom Max Waller called a naturaliste-parnassien. Can such a label be used to describe Huysmans in return?
Con-tact : les gestes de la littérature selon Annie Ernaux: Une lecture de « Je ne suis pas sortie de ma nuit »
Drawing on Heidegger's redefinition of the concept of gesture as an action without end this paper aims to reinterpret « Je ne suis pas sortie de ma nuit » by Annie Ernaux in light of a writing gesture that indefinitely reworks the figure of her mother. In particular the notebook covering the years 1984-86 is re-examined in relation to the book Une femme which represents on the other hand a writing gesture which is planned and structured both regarding the form of the text and the attribution of meaning with respect to the existential trajectory of the author’s mother. Through this comparison the article focuses on the modes of a writing that of « Je ne suis pas sortie de ma nuit » capable of bringing into the world not because writing is a demiurgic act (Fort 2008) but because writing as an unoriented gesture becomes each time a place for preserving the irreducible otherness of the other.
Deux gestes en un: Cinéma et médialité chez Giorgio Agamben
In his theory of gesture and montage Giorgio Agamben argues that the element of cinema is gesture and not image. Cinema is the exemplary medium for capturing and evoking the moment at which humans have lost control of their gestures. The gesture is a particular type of action: it involves movement but it also appears as a moment of action. What has this got to do with cinematic montage? The power of the montage is to reveal the potential of the image and transform it back into gesture. Both gestures and montage leave us in the realm of mediality. We discover how this process releases what has been frozen in the image. It is this theory on gesture that I want to discuss.
Comment reconnaître un geste théorique quand on en voit un ?: Gestes corporels et matérialités textuelles dans les théories de la lecture
This article examines the notion of “theoretical gesture” in the field of theories of reading and builds on an apparent paradox: while the term “gesture” is readily used in a metaphorical sense a large proportion of the general systems created to conceptualize reading often exclude the material aspects of this activity and don’t give any weight to the body of the theorist who produces them. By contrast I propose through the analysis of a famous anecdote by Stanley Fish to reconstruct the materiality of the theoretical gesture and to measure its influence on the way reading is conceived on a general scale. In this context the theoretical gesture is defined as the specific movement of thought through which a theory negotiates its conceptual relationship with materiality. For theories of reception represented here by Umberto Eco’s singular attempt at “hands-off reading” this gesture corresponds to a necessarily imperfect operation of “dematerialisation”. On the other hand the “material turn” in humanities has given rise since the 1990s to a proliferation of more conscious theoretical gestures signaling an evolution in the frameworks and postures that questions the very nature of theoretical operations and the ways in which they can be situated.
Penser le geste en littérature: Entre gestes d’image et gestes de pensée
This article looks at the continuity between gestures of image and gestures of thought using the example of writers’ iconographic and critical practices. The gestures of authors such as Louis Aragon Ramón Gómez de la Serna and Claude Simon show how real gestures shape more abstract gestures of thought and ultimately give rise to concrete gestures of thought. This continuity justifies the interest of the HANDLING research programme (UCLouvain 2019-2024) in practices long considered anecdotal in literary studies such as collage the arrangement of images on walls or the collection of postcards or other iconographic material. Based on the results of this European research project this paper calls for concrete gestures to be taken more fully into account and for a literal approach to gesture in literature.
Corneille baroque: Notes sur une contre-histoire de la France classique
This article would like to add some additional elements to Christian Biet’s analysis of the political uses of Pierre Corneille’s work starting from the specific question of the Baroque and its ideologies. The metamorphic and indefinite character of the qualification “Baroque Corneille” meets not only institutional and methodological concerns but also makes it apt to serve the most opposite ideological purposes ranging from the Marxist denunciation of the harmful social role of the bourgeoisie assimilated to classicism to the defense of the politics of Jean-Marie Le Pen allegedly fighting against classical institutions in the name of a conception presented as baroque of existence. In these circumstances Corneille’s work disappears behind a fantasized figure the critics using his biography to their advantage as a harbinger of their political conceptions.
« Penser en rond »: Spatialité, répétition et évolution de gestes de pensée
Within the perspective of an ethology of thought investigation into the way we intellectually produce and create this article considers which intellectual gestures would correspond to “thinking round in circles” (penser en rond). On the one hand this offers an opportunity to examine gesture – why and to what extent we can speak of “intellectual gestures” – and on the other to try out forms to understand how thought proceeds. This text aims to highlight the heuristic value of a figure drawn by thought. Thinking circularly could be the mark of a thought and occasionally of the thought itself; “penser en rond” might entail tracing several circles.
Part speculation part commentary this article draws on examples of gestures by thinkers and writers (Deleuze Barthes literary critics) who talk about gestures while performing them. The article formulates a few propositions on the impetus of thought addressing the spatial nature of thought the part played by the new the old and the repetition in intellectual progression and creation. And the productive or unproductive force of intellectual progression through circles for to think might be thinking in circles – thinking anew with the already as a starting point.
Outils, objets, supports: Insérer le numérique dans l’histoire matérielle de l’édition littéraire au Québec
Common perceptions tend to oppose the book and the digital their tangible and virtual nature seeming to be irreconcilable. However to understand their characteristics and their historical development we need to look at their materiality: what are the material factors involved in their dual function of recording and dissemination? The joint study of literary publishing practices and digital literary practices here set in the context of Quebec calls for consideration of the generic idea of publication (as ‘making available to the public’) and attention to exploratory manifestations at the point of contact between literature and digital culture.
Traumas of 1066 in the Literatures of England, Normandy, and Scandinavia
1066 is one of the most well-known dates in English history: but how far do we understand the mental and emotional lives of those who experienced it? In just over a month England was rocked by two separate invasions multiple pitched battles and the deaths of thousands. The repercussions of these traumatic events would echo through the history and literature of northern Europe for centuries to come.
Drawing on studies of trauma and cultural memory this book examines the cultural repercussions of the year 1066 in medieval England Normandy and Scandinavia. It explores how writers in all three regions celebrated their common heritage and mourned the wars that brought them into conflict. Bringing together texts from an array of languages genres and cultural traditions this study examines the strategies medieval authors employed to work through the traumas of 1066 narrating its events and experiences in different forms. It explores the ways in which history and memory interacted through multiple generations of writers and readers and reveals how the field of trauma studies can help us better understand the mental and emotional lives of medieval people.
La Chanson d’Otinel
Édition critique du remaniement anglo-normand (fin XIIe siècle)
La Chanson d'Otinel est une chanson de geste qui narre les aventures d'Otinel guerrier musulman venu défier Roland à la cour de Charlemagne ; sur le point de gagner son duel contre le neveu de Charlemagne un miracle le conduit à se convertir au christianisme ; il est alors promis en mariage à Belissent la fille de l'empereur. La suite du texte raconte comment Otinel accompagne l'armée des Francs dans le Nord de l'Italie afin de bouter les troupes de l'empereur Garsie hors du territoire après la prise de Rome par les païens. La version anglo-normande placée sous l'égide de la Fête des Innocents met en scène un certain bestournement des codes épiques le tout teinté d'un humour grinçant.
Vraisemblablement composée sur le continent dans la deuxième moitié du xii e siècle le remaniement anglo-normand du texte semble dater de la fin du xii e siècle. La chanson version anglo-normande du texte est préservée dans deux manuscrits le codex de Cologny (Cologny Fondation Martin Bodmer 168) et le fragment de Mende (Paris BnF nouvelles acquisitions françaises 5094). La présente édition permet au lecteur d'apprécier la version anglo-normande du texte en offrant une introduction critique proposant une réflexion sur les aspects littéraires (versification adaptation) et linguistiques du remaniement.
Ce livre propose d'étudier l'expression locale d'un texte maillon essentiel pour comprendre l'essor de la légende d'Otinel au Nord de l'Europe puisque la version anglo-normande servira de modèle pour différentes traductions médiévales du texte en Anglais Gallois et Norrois à partir du xiv e siècle.
The Song of Songs in European Poetry<br/> (Twelfth to Seventeenth Centuries)
Translations, Appropriations, Rewritings
Traditionally attributed to King Solomon and defined by Rabbi Aqiva as the Holy of Holies among the sacred Scriptures the Song of Songs is one of the most fascinating and controversial biblical books. Celebrated as a key to the supreme mystery of the union between God and the faithful this ambivalent book which combined a sensual celebration of love with a well-established tradition of allegorical interpretation was a text crucial to both the Middle Ages and the Renaissance and held a particular appeal for poets. Indeed the Song of Songs played a significant role in the development of European poetry from its very beginning creating an exceptional convergence of sacred and secular languages and horizons of meaning.
Written by a group of distinguished international scholars this volume explores the complex and multifaceted processes through which the Song of Songs entered influenced and interacted with medieval and Renaissance European poetry (twelfth to seventeenth centuries). Focusing on both individual authors – including Peter Riga Dante Alighieri Richard Rolle and George Herbert – and particularly relevant poetic traditions – including Hebrew liturgical poetry and the Tristan and Ysolt tradition Middle English and Petrarchan lyric Renaissance verse versions and seventeenth-century musical compositions dissident and prophetic texts – the volume unveils the relevant role played by the biblical book in the development of European poetry thought and spirituality highlighting its ability to contribute to different poetic genres and give voice to a variety of religious political philosophical and artistic intentions.
Édouard Glissant ou la « défiliation » de l’imaginaire poétique. Lecture décoloniale
In his poem “Infinitive of time” the West Indian poet Édouard Glissant calls for the “disengagement of filiation” an imaginary filiation that takes hold of reason and history to freeze them in an “absolute territory” that of legitimacy. This questioning is central to the author’s quest to open up the imagination to a philosophy of relations freed from colonial control. Putting the common time back into the infinitive means giving ourselves the chance to conjugate it anew in different ways. Such a gesture entails three conditions in terms of the epistemic operation it requires: optionality counter-poetics and a “dangerous memory” of the confiscated past. In terms of these three conditions the call for the “defiliation” of the imaginary takes on its full meaning: to resist the passivation of frozen time.
Identité noire et judéo-chrétienne dans les romans de Ngugi wa Thiong’o A Grain of Wheat (1967) et Earl Lovelace The Wine of Astonishment (1982)
This study explores an open dialogue between the Christian faith and cultures of afro-descendants. Despite the instrumentalization of the Bible by colonial empires can Christianity still be uprooted from its colonial mark? While the 21st century likes to foreground decolonization of knowledge as well as of the mind (Ngugi wa Thiong’o 1986) in the wake of a territorial decolonization is Christianity immediately excluded from this quest for mental uprooting? Literature offers a plurality of narratives unveiling the doubleidentity from which authors cannot escape. The legacy inherited by the African diaspora bears witness to a deeply rooted dichotomy which injured memory calls for a dialogue. I propose to explore Black and Judeo-Christian identity through the novels of Ngugi wa Thiong’o A Grain of Wheat (1967) and Earl Lovelace The Wine of Astonishment (1982).