Skip to content
1882
Volume 9, Issue 1
  • ISSN: 0373-6075
  • E-ISSN: 2507-0185

Abstract

Abstract

Le manuscrit 3589 est connu des chercheurs depuis le XIXe siècle, mais jusqu’à présent n’avait pas été étudié en profondeur. Cet article se propose d’analyser son contenu et sa composition, non seulement en identifiant les écrits qui y sont conservés et leurs sources, dans la mesure du possible, mais aussi en recherchant des indices laissés par son compilateur pendant le processus de copie, afin de comprendre sa personnalité et sa manière de travailler. Un examen de ce codex montre qu’il constitue un document exceptionnel pour l’étude de la magie médiévale, pour un grand nombre de raisons. Il révèle des œuvres jusque-là passées inaperçues, notamment le remarquable , et il est l’un des rares témoignages de nécromancie dans une langue romane (l’occitan) en interaction avec le latin. En outre, il constitue un nouveau témoignage, bien qu’incomplet, d’écrits consacrés aux arts occultes connus par d’autres manuscrits latins, en particulier, le , le et peut-être le . En outre, le manuscrit offre des preuves de l’utilisation au Moyen Âge de manuels fondamentaux de magie, comme le et le , dont la circulation médiévale n’est pas bien connue. De plus, il offre des renseignements sur les titres de nombreuses œuvres perdues et même sur leur contenu. Enfin, il nous permet de connaître la manière dont un nécromancien du début du XVe siècle a formé sa propre collection de livres et de ressources magiques.

Abstract

MS3589 has been known to scholars since the nineteenth century, but has never been thoroughly studied. This article investigates its contents and its composition, identifying its texts and, so far as possible, their sources, while searching for clues concerning the compiler’s background and manner of working. The codex has proved to be an outstanding document for the study of medieval magic for many reasons. It brings to light previously unnoticed works, such as the remarkable , and provides a rare sampling of necromancy in a Romance language - Occitan - interacting with Latin. It also constitutes a new witness, although incomplete, for writings about occult arts known through other Latin manuscripts, in particular the , the and perhaps the . In addition, the codex shows evidence of the use of fundamental manuals of magic, such as and , whose medieval circulation is not well known, and gives the titles of many lost works and information about their contents. Last but not least, it offers a window on the way in which an early fifteenth-century necromancer formed his own collection of magic books and resources.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1484/J.RHT.1.103640
2014-01-01
2025-12-06

Metrics

Loading full text...

Full text loading...

/content/journals/10.1484/J.RHT.1.103640
Loading
  • Article Type: Research Article
This is a required field.
Please enter a valid email address.
Approval was a Success
Invalid data
An error occurred.
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error:
Please enter a valid_number test
aHR0cHM6Ly93d3cuYnJlcG9sc29ubGluZS5uZXQv