-
f Qui est Hadoard ? Une réévaluation du manuscrit Reg. Lat. 1762 de la Bibliothèque Vaticane
- Brepols
- Publication: Revue d'Histoire des Textes, Volume 8, Issue 1, Jan 2013, p. 307 - 338
Abstract
La réévaluation du manuscrit Reg. lat. 1762 de la Bibliothèque Vaticane présentée ici aboutit à ce double constat : le manuscrit n’est pas l’autographe d’Hadoard et n’est pas non plus le résultat d’un travail intellectuel d’époque carolingienne. La présentation codicologique suggère qu’il s’agit d’une adaptation d’un matériau déjà constitué ; les textes transmis n’appartiennent pas aux traditions de ceux qu’ont utilisés les savants carolingiens et les fautes de lecture ne peuvent s’expliquer par un modèle carolingien ; la « table des matières » contenue dans le poème liminaire ne correspond pas exactement au florilège qu’elle introduit. Le manuscrit est la copie incomplète et inachevée d’un ensemble conçu et rassemblé dans un milieu néoplatonicien, sans doute à l’époque et dans le cercle de Boèce : il présente donc une valeur indépendante pour les textes qu’il transmet et fait connaître un état ancien de la tradition ; il est une source unique pour la connaissance de la réception néoplatonicienne de Cicéron.
AbstractThe re-evaluation presented here of the manuscript Reg. lat. 1762 in the Vatican Library leads to two observations: the manuscript is neither an autograph of Hadoard, nor the result of a Carolingian intellectual investigation. The codicological presentation suggests that it is an adaptation of material that had been brought together previously; the transmitted texts belong to none of those used by Carolingian scholars and the errors in the readings cannot be explained by a Carolingian model; the “table of contents” contains an introductory poem that does not correspond exactly with the florilegium that it presents. The manuscript is the incomplete and unfinished copy of a group of texts conceived and brought together in a neo-platonic milieu, probably at the time of and in the circle of Boethius. It thus presents an independent value for the texts that it transmits and makes known an earlier state of the tradition. It is a unique source for the knowledge of the neo-platonic reception of Cicero.