-
oa The Anti-Manichaean Commonitorium and the Capitula of the Manichaean Convert Prospera: A Study of Textual Transmission and a New Critical Edition
- Brepols
- Publication: Revue d'Histoire des Textes, Volume 18, Issue 1, Jan 2023, p. 225 - 270
Abstract
Cet article se compose de deux parties : d’une part, une étude de la transmission manuscrite du Commonitorium sancti Augustini (CPL 533), un opuscule anti-manichéen, et des Capitula sancti Augustini, étroitement apparentés au précédent, et d’autre part, une nouvelle édition critique des deux oeuvres. Le Commonitorium est un texte ecclésiastique de la fin du ve ou du début du vie siècle qui décrit comment les manichéens repentis devraient être reçus dans la communauté chrétienne catholique. L’ouvrage consiste en plusieurs instructions sur la manière dont l’évêque local devrait traiter la conversion des manichéens et contient une importante énumération des doctrines qu’un ancien manichéen doit réfuter. Cette liste d’anathèmes est développée dans les Capitula sancti Augustini, qui sont parfois connus sous le nom d’« anathèmes de Prosper », d’après le nom du manichéen qui a signé le document. L’étude de la transmission textuelle révèle toutefois qu’il faut lire ici Prospera et que ce nom féminin a été adapté au masculin dans un témoin important de l’oeuvre. L’édition du Commonitorium améliore considérablement l’édition précédente de Zycha dans le CSEL (1892), tandis que l’édition des Capitula est la première édition critique de ce texte. L’introduction à ces éditions se concentre sur la transmission textuelle du Commonitorium et des Capitula et aborde brièvement les circonstances de leur composition.
AbstractThis article consists of two parts: first a study of the manuscript transmission of the anti-Manichaean Commonitorium sancti Augustini (CPL 533), and a closely related work, the Capitula sancti Augustini; and second a new critical edition of both works. The Commonitorium is an ecclesiastical text of the late fifth or early sixth century that describes how repentant Manichaeans were to be received into the Catholic Christian community. The work gives instructions for how the local bishop was to deal with the conversion of Manichaeans, and the core of this text lists several doctrines that a former Manichaean is to denounce. This list of anathemas is expanded upon in the Capitula sancti Augustini, which is sometimes known as “Prosper’s anathemas”, after the name of the Manichaean who signed the document. Study of the textual transmission, however, reveals that we should read the name Prospera here, and that this feminine name was adjusted to its masculine counterpart Prosper in one influential witness of the work. The edition of the Commonitorium greatly improves on the previous edition by Zycha in the CSEL series (1892), whereas the edition of the Capitula is the first critical edition of that text. The introduction to these editions focuses on the textual transmission of the Commonitorium and the Capitula, and briefly addresses the circumstances of their composition.